Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divido
mi
mundo
en
sílabas
Ich
teile
meine
Welt
in
Silben
Para
hilvanar
ideas,
mareas
de
temas
sin
grabar
Um
Ideen
zu
verknüpfen,
Fluten
von
Themen,
die
noch
nicht
aufgenommen
wurden
Kilobyte
tras
kilobyte
Kilobyte
um
Kilobyte
Mil
dramas
más,
si
la
paz
quiere
escapar
Tausend
Dramen
mehr,
wenn
der
Frieden
entfliehen
will
Quiero
hacer
renacer
mi
colmena
Ich
will
meinen
Bienenstock
wiederbeleben
Yo
ya
sé
que
me
pasé,
pero
que
más
Ich
weiß,
ich
habe
es
übertrieben,
na
und?
Pero
que
esquemas
me
quedan
que
sean
de
verdad
Aber
welche
wahren
Muster
bleiben
mir
noch?
Denme
la
virtud
que
me
falte
Gebt
mir
die
Tugend,
die
mir
fehlt
Si
me
harté
de
todos
Wenn
ich
von
allen
genug
habe
Es
porque
sé
que
abundan
lobos,
capaces
de
tirarte
al
lodo
Dann
weil
ich
weiß,
dass
es
viele
Wölfe
gibt,
die
dich
in
den
Schlamm
werfen
können
Y
matarte,
preguntate
donde
estoy,
como
vine
Und
dich
töten,
frag
dich,
wo
ich
bin,
wie
ich
herkam
Como
voy
a
irme,
decime
Wie
ich
gehen
werde,
sag
es
mir
De
esos
que
reciben
el
crimen
del
business
Von
denen,
die
das
Verbrechen
des
Business
empfangen
Y
a
todos
mis
fines
yo
ya
me
acoplé
Und
an
all
meine
Ziele
habe
ich
mich
schon
angepasst
Mejor
no
se
agobien
si
lo
hago
bien
Macht
euch
keine
Sorgen,
wenn
ich
es
gut
mache
Y
prendan
los
faroles,
che
Und
zündet
die
Laternen
an,
hey
Me
autodenomino
bueno
Ich
bezeichne
mich
selbst
als
gut
Como
un
remolino
de
los
que
no
pudiste
esquivar
y
chau
Wie
ein
Wirbelwind,
dem
du
nicht
ausweichen
konntest,
und
tschüss
Vivo
otro
destino
nuevo,
si
en
el
recorrido
muero
Ich
lebe
ein
neues
Schicksal,
wenn
ich
auf
dem
Weg
sterbe
Solo
quiero
que
mi
tumba
este
underground
Will
ich
nur,
dass
mein
Grab
Untergrund
ist
De
momento
agarro
un
beat
y
juego
Im
Moment
schnappe
ich
mir
einen
Beat
und
spiele
Si
creo
en
mí,
¿quién
me
para?
Wenn
ich
an
mich
glaube,
wer
hält
mich
dann
auf?
Cambié
de
escala
y
me
fui
con
Odín
al
Valhalla
Ich
habe
die
Tonleiter
gewechselt
und
bin
mit
Odin
nach
Walhalla
gegangen
Tengo
que
encontrar
respuestas
Ich
muss
Antworten
finden
Vos
fijate
que
das,
a
mi
no
me
quedan
deudas
Du
achte
darauf,
was
du
gibst,
ich
habe
keine
Schulden
mehr
Ni
tengo
que
saldar
más
cuentas
Und
ich
muss
keine
Rechnungen
mehr
begleichen
Todo
lo
que
di,
ahí
está
Alles,
was
ich
gegeben
habe,
ist
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomás Oneto
Альбом
Demis
дата релиза
27-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.