Текст и перевод песни Motin.82 feat. FiyoRFL & Do5le - Illness
Otro
caído
en
batalla,
me
enfrenté
a
Odín
Another
one
down
in
battle,
I
faced
Odin
Me
mira
a
los
ojos
y
no
sé
mentir,
no
sé
ni
si
será
el
fin
He
looks
into
my
eyes
and
I
can't
lie,
I
don't
even
know
if
it's
the
end
Serafines
de
mi
G.O.D.
me
quieren
maldecir
Seraphim
of
my
G.O.D.
want
to
curse
me
Por
repetir:
Life
is
a
bitch
For
repeating:
Life
is
a
bitch
Por
ser
afín
al
c'est
la
vie,
vivo
en
Silent
Hill
For
being
akin
to
c'est
la
vie,
I
live
in
Silent
Hill
Liberé
a
mis
bestias,
San
Fermín.
I
feel
free
en
feats
con
el
Fi
I
released
my
beasts,
San
Fermín.
I
feel
free
in
feats
with
the
Fi
Real
Mcs,
no
comedy.
Crímenes
no
cometí
Real
Mcs,
not
comedy.
I
didn't
commit
crimes
Solo
compuse
mi
music
sin
saber
del
do,
re,
mi
I
just
composed
my
music
without
knowing
about
do,
re,
mi
I
got
bars
like
Unamuno.
Back
to
the
nineties,
like
uno
a
uno
I
got
bars
like
Unamuno.
Back
to
the
nineties,
like
one
to
one
Samples
de
soul
and
Roland
Juno
Soul
and
Roland
Juno
samples
You
know?
Si
escribo
son
días
de
ayuno
You
know?
If
I
write,
it's
days
of
fasting
Cierro
el
candado
al
término,
llaves
de
judo
I
close
the
lock
at
the
end,
judo
keys
Suave
como
chantilly,
rezando
por
París
Smooth
like
chantilly,
praying
for
Paris
Sufriendo
como
Prodigy
encerrado,
loco
como
ODB
Suffering
like
Prodigy
locked
up,
crazy
like
ODB
Olvido
para
no
sufrir,
abismos
bajo
luz
carmín
Forgetfulness
to
avoid
suffering,
abysses
under
crimson
light
You
know
what
I
mean,
con
el
diablo
hay
que
saber
vivir
You
know
what
I
mean,
you
have
to
know
how
to
live
with
the
devil
Actos
de
holiday,
saltos
de
Oliver,
saxo
de
John
Coltrane
Acts
of
holiday,
jumps
of
Oliver,
John
Coltrane's
saxophone
If
you
wanna
play
this
game
gotta
forget
the
fame
If
you
wanna
play
this
game
gotta
forget
the
fame
Aprendí
ingles
de
chico
pasándome
los
games
de
Play
I
learned
English
as
a
kid
playing
Play
games
Y
ahora
me
reivindico
mostrándote
lo
que
sé
hacer
And
now
I'm
vindicating
myself,
showing
you
what
I
can
do
This
is
my
life
man,
avispones
de
Wu-Tang
This
is
my
life
man,
Wu-Tang
hornets
Entro
en
modo
zen
con
ambición
porque
el
esfuerzo
va
a
volver
I
go
into
zen
mode
with
ambition
because
the
effort
is
going
to
come
back
Así
que
fuck
da
shit,
apuesto
como
un
real
business
So
fuck
da
shit,
I
bet
like
a
real
business
Lago
de
los
Cisnes's
moves
la
pieza
de
Jesús,
illness
Lake
of
the
Swans's
moves
the
piece
of
Jesus,
illness
Nunca
la
culpa
es
del
referí,
skills
con
precisión
de
Telebeam
The
referee
is
never
to
blame,
skills
with
Telebeam
precision
But
my
own
decisions
are
my
enemies
But
my
own
decisions
are
my
enemies
Te
pregunté
si
aún
crees
en
mí
I
asked
you
if
you
still
believe
in
me
Fuego
en
mi
zeppelin
Fire
in
my
zeppelin
Nunca
la
culpa
es
del
referí,
skills
con
precisión
de
Telebeam
The
referee
is
never
to
blame,
skills
with
Telebeam
precision
But
my
own
decisions
are
my
enemies
But
my
own
decisions
are
my
enemies
Te
pregunté
si
aún
crees
en
mí
I
asked
you
if
you
still
believe
in
me
Fuego
en
mi
zeppelin
Fire
in
my
zeppelin
Feelin'
like
Hindenburg
shit
Feelin'
like
Hindenburg
shit
I'm
still
feelin'
like
Hindenburg
I'm
still
feelin'
like
Hindenburg
Fuego
en
mi
zeppelin
Fire
in
my
zeppelin
I'm
still
feelin'
the
pain,
illness
I'm
still
feelin'
the
pain,
illness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomás Oneto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.