Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slaughterhouse (feat. Bryan Garris Of Knocked Loose)
Schlachthaus (feat. Bryan Garris Of Knocked Loose)
Break
down
the
wall
again
Reiß
die
Mauer
wieder
ein
You
made
a
deal
with
the
devil
in
a
bloodbath
Du
hast
einen
Pakt
mit
dem
Teufel
in
einem
Blutbad
geschlossen
Now
there's
a
price
on
your
head,
seal
the
contract
Jetzt
ist
ein
Preis
auf
deinen
Kopf
ausgesetzt,
besiegel
den
Vertrag
Automatic,
systematic
Automatisch,
systematisch
We
want
our
pound
of
flesh
and
we
slice
thick
Wir
wollen
unser
Pfund
Fleisch
und
wir
schneiden
dick
Kill
'em
all,
kill
'em
all,
no
successors
Töte
sie
alle,
töte
sie
alle,
keine
Nachfolger
Flip
the
script
and
oppress
the
oppressors
Dreh
das
Skript
um
und
unterdrücke
die
Unterdrücker
Finding
strength
as
we
sift
through
the
carnage
Wir
finden
Stärke,
während
wir
das
Gemetzel
durchsieben
We
want
our
pound
of
flesh
and
we'll
take
it
Wir
wollen
unser
Pfund
Fleisch
und
wir
werden
es
uns
nehmen
You
fucking
fascist
Du
verdammter
Faschist
You
fucking
pig
Du
verdammtes
Schwein
You
sit
back
as
we
collapse,
packaged
up
and
sold
for
scraps
Du
lehnst
dich
zurück,
während
wir
kollabieren,
verpackt
und
für
Schrott
verkauft
Evade
the
butcher's
tax,
then
write
us
off
Umgeh
die
Steuer
des
Metzgers,
dann
schreib
uns
ab
And
it's
hard
to
stop
the
bleeding,
hung
from
hooks
and
barely
breathing
Und
es
ist
schwer,
die
Blutung
zu
stoppen,
an
Haken
gehängt
und
kaum
atmend
But
we'll
break,
break,
break
down
the
wall
again
Aber
wir
werden
die
Mauer
wieder
einreißen,
einreißen,
einreißen
You
tell
your
stories
of
the
things
that
you've
been
through
Du
erzählst
deine
Geschichten
von
den
Dingen,
die
du
durchgemacht
hast
But
they're
as
false
as
the
teeth
that
you
lie
through
Aber
sie
sind
so
falsch
wie
die
Zähne,
durch
die
du
lügst
Nobody's
buying,
but
you
sell,
sell,
sell
Niemand
kauft
es,
aber
du
verkaufst,
verkaufst,
verkaufst
In
the
land
of
the
free,
you're
a
slave
to
your
wealth,
oh
Im
Land
der
Freien
bist
du
ein
Sklave
deines
Reichtums,
oh
You
fucking
fascist
Du
verdammter
Faschist
Die,
you
fucking
pig
Stirb,
du
verdammtes
Schwein
This
is
the
consequence
of
opulence
Das
ist
die
Konsequenz
des
Überflusses
You
sit
back
as
we
collapse,
left
to
fight
over
scraps
Du
lehnst
dich
zurück,
während
wir
kollabieren,
zurückgelassen,
um
um
Reste
zu
kämpfen
While
you
auction
off
our
backs
to
buy
your
crown
(force-fed
the
lies)
Während
du
unsere
Rücken
versteigerst,
um
deine
Krone
zu
kaufen
(zwangsernährt
mit
Lügen)
And
it's
hard
to
stop
the
bleeding
hung
from
hooks
and
barely
breathing
Und
es
ist
schwer,
die
Blutung
zu
stoppen,
an
Haken
gehängt
und
kaum
atmend
But
we'll
break,
break,
break
down
the
wall
again
Aber
wir
werden
die
Mauer
wieder
einreißen,
einreißen,
einreißen
Break,
break,
break
down
the
wall
Reiß,
reiß,
reiß
die
Mauer
ein
One
mutilation
under
God
Eine
Verstümmelung
unter
Gott
God
in
the
cross,
devil
in
the
nails
Gott
im
Kreuz,
Teufel
in
den
Nägeln
What
you
gonna
buy
with
all
your
money
in
Hell?
Was
wirst
du
mit
all
deinem
Geld
in
der
Hölle
kaufen?
God
in
the
cross,
devil
in
the
nails
Gott
im
Kreuz,
Teufel
in
den
Nägeln
What
you
gonna
buy
with
all
your
money
in
Hell?
Was
wirst
du
mit
all
deinem
Geld
in
der
Hölle
kaufen?
You
sit
back
as
we
collapse,
packaged
up
and
sold
for
scraps
Du
lehnst
dich
zurück,
während
wir
kollabieren,
verpackt
und
für
Schrott
verkauft
While
you
auction
off
our
backs
to
pay
the
tax
(eye
for
an
eye)
Während
du
unsere
Rücken
versteigerst,
um
die
Steuer
zu
zahlen
(Auge
um
Auge)
Victims
of
your
invention,
all
we've
got
are
cruel
intentions
Opfer
deiner
Erfindung,
alles
was
wir
haben,
sind
grausame
Absichten
But
we'll
break,
break,
break
down
the
wall
again
Aber
wir
werden
die
Mauer
wieder
einreißen,
einreißen,
einreißen
Break,
break,
break
down
the
wall
again
Reiß,
reiß,
reiß
die
Mauer
wieder
ein
Cut
you
up,
cut
you
up,
cut
you
down
at
your
knees
Zerschneide
dich,
zerschneide
dich,
schneide
dich
an
deinen
Knien
nieder
Watch
you
beg
like
a
rat
for
your
luxuries
Seh
dich
betteln
wie
eine
Ratte
um
deinen
Luxus
Cut
you
up,
cut
you
up,
rip
the
teeth
from
your
mouth
Zerschneide
dich,
zerschneide
dich,
reiß
die
Zähne
aus
deinem
Mund
You
won't
survive
in
your
slaughterhouse,
die
Du
wirst
in
deinem
Schlachthaus
nicht
überleben,
stirb
Cut
you
up,
cut
you
up,
cut
you
down
at
your
knees
Zerschneide
dich,
zerschneide
dich,
schneide
dich
an
deinen
Knien
nieder
Watch
you
beg
like
a
rat
for
your
luxuries
Seh
dich
betteln
wie
eine
Ratte
um
deinen
Luxus
Cut
you
up,
cut
you
up,
rip
the
teeth
from
your
mouth
Zerschneide
dich,
zerschneide
dich,
reiß
die
Zähne
aus
deinem
Mund
You
won't
survive
in
your
slaughterhouse
Du
wirst
in
deinem
Schlachthaus
nicht
überleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Hane, Andrew Colin Fulk, Justin Deblieck, Stephen George Sopchak, Christopher Cerulli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.