Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollow Points
Hohlspitzgeschosse
Put
a
bullet
in
my
head
Schieß
mir
eine
Kugel
in
den
Kopf
Blow
it
out
with
your
hollow
points
Blas
sie
raus
mit
deinen
Hohlspitzgeschossen
Nothing
that
you
say
is
any
help,
it's
just
fucking
noise
Nichts,
was
du
sagst,
hilft,
es
ist
nur
verdammter
Lärm
Get
down
upon
your
knees
Knie
dich
nieder
Thank
the
Lord
for
your
blessed
life
Danke
dem
Herrn
für
dein
gesegnetes
Leben
Looking
down
your
nose,
feeling
saved
Du
schaust
herab,
fühlst
dich
errettet
A
pretentious
vice
Eine
anmaßende
Untugend
Ego
toxicity,
brand
your
faith
a
currency
Ego-Toxizität,
brandmarke
deinen
Glauben
als
Währung
But
when
it
doesn't
serve
your
purpose,
you
just
bite
your
tongue
Aber
wenn
er
deinem
Zweck
nicht
dient,
beißt
du
dir
einfach
auf
die
Zunge
You'll
never
see
it
for
the
evil
that
it
has
become
Du
wirst
es
nie
als
das
Böse
sehen,
das
es
geworden
ist
You'll
never
see
it
for
the
evil
Du
wirst
es
nie
als
das
Böse
sehen
Manipulate,
preach
and
lie
Manipuliere,
predige
und
lüge
Fire
hollow
points
Feuere
Hohlspitzgeschosse
ab
They
puncture
between
my
eyes
Sie
durchbohren
meine
Augen
Kill
the
fucking
noise
Töte
den
verdammten
Lärm
Nail
your
hands
against
your
heart
Schlage
deine
Hände
an
dein
Herz
Say
a
prayer
for
the
wicked
souls
Sprich
ein
Gebet
für
die
verdorbenen
Seelen
Armageddon's
here,
crack
a
smile
Armageddon
ist
hier,
lächle
'Cause
we
dug
our
holes
Denn
wir
haben
unsere
Löcher
gegraben
Fevered
duplicity
Fieberhafte
Doppelzüngigkeit
Manifests
complicity
Manifestiert
Mitschuld
Manipulate,
preach
and
lie
Manipuliere,
predige
und
lüge
Fire
hollow
points
Feuere
Hohlspitzgeschosse
ab
They
puncture
between
my
eyes
Sie
durchbohren
meine
Augen
Kill
the
fucking
noise
Töte
den
verdammten
Lärm
This
pride's
not
a
virtue,
we
all
die
the
same
Dieser
Stolz
ist
keine
Tugend,
wir
alle
sterben
gleich
A
fiction
woven
through
time
Eine
Fiktion,
die
durch
die
Zeit
gewoben
wurde
That
faith
means
divine
Dass
Glaube
göttlich
bedeutet
You'll
never
see
it
for
the
evil
that
it's
now
become
Du
wirst
es
nie
als
das
Böse
sehen,
das
es
jetzt
geworden
ist
And
when
it
strikes,
you
just
bite
your
tongue
Und
wenn
es
zuschlägt,
beißt
du
dir
einfach
auf
die
Zunge
Surrender
the
splendor
Gib
die
Pracht
auf
The
true
god's
screams
offender
Der
wahre
Gott
schreit:
Sünder
So
biased,
your
highness
So
voreingenommen,
Eure
Hoheit
Superior,
yet
blind
to
bliss
Überlegen,
doch
blind
für
Glückseligkeit
Manipulate,
preach
and
lie
Manipuliere,
predige
und
lüge
Fire
hollow
points
Feuere
Hohlspitzgeschosse
ab
They
puncture
between
my
eyes
Sie
durchbohren
meine
Augen
Kill
the
fucking
noise
Töte
den
verdammten
Lärm
This
pride's
not
a
virtue
Dieser
Stolz
ist
keine
Tugend
We
all
die
the
same
Wir
alle
sterben
gleich
The
fiction
you
live
in
Die
Fiktion,
in
der
du
lebst
That
your
faith
means
divine
Dass
dein
Glaube
göttlich
bedeutet
Ignorance
fuels
like
irony
in
Ignoranz
nährt
sich
wie
Ironie
The
way
you
exist,
a
wolf
in
sheep's
skin
In
der
Art,
wie
du
existierst,
ein
Wolf
im
Schafspelz
Holier
than
thou,
yet
soaked
in
your
sin
Scheinheiliger
als
du,
doch
getränkt
in
deiner
Sünde
Of
misrepresenting
all
you
claim
to
hold
dear
All
das
falsch
darzustellen,
was
du
vorgibst,
hochzuhalten
You'll
never
see
it
for
the
evil
that
it's
now
become
Du
wirst
es
nie
als
das
Böse
sehen,
das
es
jetzt
geworden
ist
And
by
the
knife,
when
it
strikes,
I'll
cut
out
your
tongue
Und
beim
Messer,
wenn
es
zusticht,
werde
ich
dir
die
Zunge
herausschneiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Hane, Justin Drew Morrow, Christopher Cerulli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.