Текст и перевод песни Motionless In White - Masterpiece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
stupid
lies
and
the
stupid
games
Вся
глупая
ложь
и
глупые
игры
Left
a
vacancy
in
this
picture
frame
Оставил
вакансию
в
этой
фоторамке
A
prisoner
by
my
own
hands
Заключенный
своими
руками
'Cause
if
I
can't
have
me,
then
no
one
can
Потому
что
если
я
не
могу
быть
со
мной,
то
никто
не
может
I
need
to
heal
what
I
inflict
Мне
нужно
исцелить
то,
что
я
наношу
But
I'll
burn
that
bridge
when
I
get
to
it
Но
я
сожгу
этот
мост,
когда
доберусь
до
него.
As
I
play
roulette
with
a
broken
gun
Когда
я
играю
в
рулетку
со
сломанным
пистолетом
I
confess
these
sins
with
a
sharp
and
spiteful
tongue
Я
исповедую
эти
грехи
острым
и
злобным
языком
So
how
do
I
apologize
Так
как
же
мне
извиниться
And
put
the
tears
back
in
your
eyes
И
вернуть
слезы
в
глаза
When
every
canvas
that
I
paint
Когда
каждый
холст,
который
я
рисую
Is
a
masterpiece
made
of
my
mistakes?
Из
моих
ошибок
сделан
шедевр?
Outlined
in
guilt,
my
portrait
stares
Изложенный
в
вине,
мой
портрет
смотрит
In
a
gallery
where
the
walls
lie
bare
В
галерее,
где
стены
голые
As
I
modernize
my
antique
ways
Когда
я
модернизирую
свои
античные
способы
True
colors
can't
escape
the
brush
of
fate
Истинные
цвета
не
могут
избежать
кисти
судьбы
So
how
do
I
apologize
Так
как
же
мне
извиниться
And
put
the
tears
back
in
your
eyes
И
вернуть
слезы
в
глаза
On
every
canvas
that
I
paint
На
каждом
холсте,
который
я
рисую
Is
a
masterpiece
made
of
my
mistakes?
Из
моих
ошибок
сделан
шедевр?
Illustrate
all
my
pain
Проиллюстрируйте
всю
мою
боль
And
set
it
all
ablaze
И
поджечь
все
это
And
set
it
all
ablaze
И
поджечь
все
это
So
how
do
I
apologize
Так
как
же
мне
извиниться
And
put
the
tears
back
in
your
eyes
И
вернуть
слезы
в
глаза
When
every
canvas
that
I
paint
Когда
каждый
холст,
который
я
рисую
Is
a
masterpiece
of
my
mistakes?
Шедевр
моих
ошибок?
And
in
the
light
of
my
demise
И
в
свете
моей
кончины
I
see
my
failures
in
your
eyes
Я
вижу
свои
неудачи
в
твоих
глазах
Every
canvas
that
I
paint
Каждый
холст,
который
я
рисую
Is
a
masterpiece
made
of
my
mistakes
Из
моих
ошибок
сделан
шедевр?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.