Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timebomb - STEOTW Mix
Zeitbombe - STEOTW Mix
Seconds
are
left
on
the
countdown
Sekunden
sind
auf
dem
Countdown
übrig
Panic
attack,
the
next
normal
in
bloom
Panikattacke,
die
nächste
Normalität
in
voller
Blüte
I
let
you
go
to
get
a
grip
on
myself
Ich
ließ
dich
gehen,
um
mich
selbst
in
den
Griff
zu
bekommen
But
will
you
welcome
me
back
as
someone
else?
Aber
wirst
du
mich
als
jemand
anderen
wieder
willkommen
heißen?
All
my
life
I've
been
a
timebomb,
now
time
is
running
out
Mein
ganzes
Leben
lang
war
ich
eine
Zeitbombe,
jetzt
läuft
die
Zeit
ab
Juxtapose
me
with
my
past
self,
a
doubt
I
can't
surmount
Stell
mich
meinem
früheren
Ich
gegenüber,
ein
Zweifel,
den
ich
nicht
überwinden
kann
It's
survival
of
the
restless,
survival
of
the
restless
Es
ist
das
Überleben
der
Rastlosen,
Überleben
der
Rastlosen
So
split
the
difference
between
us
Also
teile
den
Unterschied
zwischen
uns
Looking
back
on
the
things
that
I've
done
Wenn
ich
auf
die
Dinge
zurückblicke,
die
ich
getan
habe
I
should've
known
that
I've
always
had
more
than
enough
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
ich
immer
mehr
als
genug
hatte
If
tonight
I
fall
asleep
for
the
last
time
Wenn
ich
heute
Nacht
zum
letzten
Mal
einschlafe
I
wanna
be
proud
of
the
things
that
I've
done
right
Möchte
ich
stolz
auf
die
Dinge
sein,
die
ich
richtig
gemacht
habe
If
I
could
learn
how
to
hold
my
head
up
Wenn
ich
lernen
könnte,
meinen
Kopf
hochzuhalten
Maybe
life
wouldn't
seem
like
it's
passing
me
by
Vielleicht
würde
das
Leben
nicht
so
aussehen,
als
würde
es
an
mir
vorbeiziehen
If
I
could
give
myself
what
I
give
to
you
Wenn
ich
mir
selbst
geben
könnte,
was
ich
dir
gebe
Then
maybe
I'd
find
strength
to
hold
on
to
Dann
würde
ich
vielleicht
die
Kraft
finden,
mich
festzuhalten
Consumed
by
what
I
can't
undo
Verzehrt
von
dem,
was
ich
nicht
rückgängig
machen
kann
Here
we
go
again
Und
schon
wieder
Beyond
the
barricade,
rip
the
curtain
away
Hinter
der
Barrikade,
reiß
den
Vorhang
weg
And
you'll
see
the
mess
I've
made
Und
du
wirst
das
Chaos
sehen,
das
ich
angerichtet
habe
Beyond
the
barricade,
rip
the
flesh
away
Hinter
der
Barrikade,
reiß
das
Fleisch
weg
And
you'll
see
it's
me
you
saved
Und
du
wirst
sehen,
dass
ich
es
bin,
den
du
gerettet
hast
If
I
could
learn
how
to
hold
my
head
up
Wenn
ich
lernen
könnte,
meinen
Kopf
hochzuhalten
Maybe
life
wouldn't
seem
like
it's
passing
me
by
Vielleicht
würde
das
Leben
nicht
so
aussehen,
als
würde
es
an
mir
vorbeiziehen
If
I
could
give
myself
what
I
give
to
you
Wenn
ich
mir
selbst
geben
könnte,
was
ich
dir
gebe
Then
maybe
I'd
find
strength
to
hold
on
to
Dann
würde
ich
vielleicht
die
Kraft
finden,
mich
festzuhalten
If
I
could
learn
how
to
hold
my
head
up
Wenn
ich
lernen
könnte,
meinen
Kopf
hochzuhalten
Maybe
life
wouldn't
seem
like
it's
passing
me
by
Vielleicht
würde
das
Leben
nicht
so
aussehen,
als
würde
es
an
mir
vorbeiziehen
If
I
could
give
myself
what
I
give
to
you
Wenn
ich
mir
selbst
geben
könnte,
was
ich
dir
gebe
Then
maybe
I'd
find
faith
to
hold
on
to
Dann
würde
ich
vielleicht
den
Glauben
finden,
mich
festzuhalten
Beyond
the
barricade,
rip
the
flesh
away
Hinter
der
Barrikade,
reiß
das
Fleisch
weg
And
you'll
see
the
mess
I've
made
Und
du
wirst
das
Chaos
sehen,
das
ich
angerichtet
habe
Beyond
the
barricade,
wash
the
fear
away
Hinter
der
Barrikade,
wasch
die
Angst
weg
And
you'll
see
it's
me
you
saved
Und
du
wirst
sehen,
dass
ich
es
bin,
den
du
gerettet
hast
Beyond
the
barricade,
we
wash
the
fear
away
Hinter
der
Barrikade,
wir
waschen
die
Angst
weg
And
you'll
see
it's
me
you
saved
Und
du
wirst
sehen,
dass
ich
es
bin,
den
du
gerettet
hast
If
I
could
learn
how
to
hold
my
head
up
Wenn
ich
lernen
könnte,
meinen
Kopf
hochzuhalten
Maybe
life
wouldn't
seem
like
it's
passing
me
by
Vielleicht
würde
das
Leben
nicht
so
aussehen,
als
würde
es
an
mir
vorbeiziehen
If
I
could
give
myself
what
I
give
to
you
Wenn
ich
mir
selbst
geben
könnte,
was
ich
dir
gebe
Then
maybe
I'd
find
strength
to
hold
on
to
Dann
würde
ich
vielleicht
die
Kraft
finden,
mich
festzuhalten
If
I
could
learn
how
to
hold
my
head
up
Wenn
ich
lernen
könnte,
meinen
Kopf
hochzuhalten
Maybe
life
wouldn't
seem
like
it's
passing
me
by
Vielleicht
würde
das
Leben
nicht
so
aussehen,
als
würde
es
an
mir
vorbeiziehen
If
I
could
give
myself
what
I
give
to
you
Wenn
ich
mir
selbst
geben
könnte,
was
ich
dir
gebe
Then
maybe
I'd
find
faith
to
hold
on,
oh
Dann
würde
ich
vielleicht
den
Glauben
finden,
oh,
mich
festzuhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Deblieck, Christopher Cerulli, Jonathan Mclean, Jordan Raymond Curran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.