Motionless In White - We Become The Night - перевод текста песни на немецкий

We Become The Night - Motionless In Whiteперевод на немецкий




We Become The Night
Wir Werden Die Nacht
We become the night
Wir werden die Nacht
The rich get richer while the sick get sicker
Die Reichen werden reicher, während die Kranken kränker werden
The profits from the people feed the poor another needle
Die Profite vom Volk geben den Armen eine weitere Nadel
The flames get bigger while the moths all shiver
Die Flammen werden größer, während die Motten alle zittern
They're subsidizing evil with no budget for a sequel
Sie subventionieren das Böse ohne Budget für eine Fortsetzung
The Prozac's gift wrapped with a smile
Das Prozac ist als Geschenk verpackt, mit einem Lächeln
The cash grab never goes out of style
Die Abzocke kommt nie aus der Mode
Your flashbacks giving you a panic attack
Deine Flashbacks verursachen dir eine Panikattacke
When your eyes go pitch-black
Wenn deine Augen pechschwarz werden
We become the night where hope survives
Wir werden die Nacht, in der die Hoffnung überlebt
We embrace the shadow following behind
Wir umarmen den Schatten, der dahinter folgt
So, come alive and take back your soul
Also, erwache zum Leben und nimm deine Seele zurück
While we become the night
Während wir die Nacht werden
They pull the trigger like a cold heart killer
Sie drücken ab wie ein kaltherziger Mörder
But then they play the victim to manipulate the system
Aber dann spielen sie das Opfer, um das System zu manipulieren
They synthesize reality to sell what you don't need
Sie synthetisieren die Realität, um zu verkaufen, was du nicht brauchst
They drain us of our portion just to paint another portrait
Sie saugen uns unseren Anteil aus, nur um ein weiteres Porträt zu malen
The Prozac's gift wrapped with a smile
Das Prozac ist als Geschenk verpackt, mit einem Lächeln
The cash grab never goes out of style
Die Abzocke kommt nie aus der Mode
We're cutting the ties with the knives in our backs
Wir durchtrennen die Bande mit den Messern in unseren Rücken
When your eyes go pitch-black
Wenn deine Augen pechschwarz werden
We become the night where hope survives
Wir werden die Nacht, in der die Hoffnung überlebt
We embrace the shadow following behind
Wir umarmen den Schatten, der dahinter folgt
So, come alive and take back your soul
Also, erwache zum Leben und nimm deine Seele zurück
While we become the night
Während wir die Nacht werden
Creatures crawling out from Hell with
Kreaturen, die aus der Hölle kriechen, mit
Vengeance in our hearts
Rache in unseren Herzen
As the hourglass becomes your reaper
Während die Sanduhr dein Sensenmann wird
We've come to take what's ours
Wir sind gekommen, um zu nehmen, was uns gehört
We become the night where hope survives
Wir werden die Nacht, in der die Hoffnung überlebt
We embrace the shadow following behind
Wir umarmen den Schatten, der dahinter folgt
So, come alive and take back your soul
Also, erwache zum Leben und nimm deine Seele zurück
While we become the night
Während wir die Nacht werden
So run and hide
Also lauf und versteck dich
Screaming out like thunder, lightning cracks the sky
Schreiend wie Donner, Blitze zerreißen den Himmel
Close your eyes, don't walk towards the light
Schließ deine Augen, geh nicht zum Licht
Yeah, we become the night
Yeah, wir werden die Nacht
We become the night
Wir werden die Nacht
We become the night
Wir werden die Nacht





Авторы: Chris Cerulli, Andrew Fulk, Tom Hane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.