Motive - RESTORAN - перевод текста песни на немецкий

RESTORAN - Motiveперевод на немецкий




RESTORAN
RESTAURANT
Recognize beni, çabuk yok olurum
Erkenn mich, ich verschwinde schnell
Bulamazsan bulur göz yaşların yeri
Wenn du mich nicht findest, finden deine Tränen den Ort
Çorbacı kapalı, 100 M geri
Die Suppenküche ist geschlossen, 100 M zurück
Restoranın önünde mi öldüreyim seni?
Soll ich dich vor dem Restaurant umbringen?
Shot baba shot
Shot, Baba, Shot
Olursun peri, ne kral ne personel değilim deli
Du wirst zur Fee, ich bin weder König noch Personal, ich bin verrückt
Sinir problemi olanlar içmeli
Die mit Nervenproblemen sollten trinken
Ama paranoya olan üflememeli
Aber wer paranoid ist, sollte nicht pusten
Recognize beni, çabuk yok olurum
Erkenn mich, ich verschwinde schnell
Bulamazsan bulur göz yaşların yeri
Wenn du mich nicht findest, finden deine Tränen den Ort
Çorbacı kapalı, 100 M geri
Die Suppenküche ist geschlossen, 100 M zurück
Restoranın önünde mi öldüreyim seni?
Soll ich dich vor dem Restaurant umbringen?
Shot baba shot
Shot, Baba, Shot
Olursun peri, ne kral ne personel değilim deli
Du wirst zur Fee, ich bin weder König noch Personal, ich bin verrückt
Sinir problemi olanlar içmeli
Die mit Nervenproblemen sollten trinken
Ama paranoya olan üflememeli
Aber wer paranoid ist, sollte nicht pusten
Tükendi Gasoline
Gasoline ist alle
(Gaz bitti aa km) Gasoline
(Sprit alle, ah km) Gasoline
Yavrum içti boğaza kadar lean
Meine Kleine trank Lean bis zum Hals
Et beni kendi cennetine tayin
Ernenn mich für dein eigenes Paradies
Sokaklar daha dar bil
Wisse, die Straßen sind enger
Bilardo topu peşine beş iskambil
Billardkugel, dahinter fünf Spielkarten
Bu İstanbul, karma yakar bil
Das ist Istanbul, wisse, Karma verbrennt
Gençlik ateşim Phoenix kadar hot
Mein jugendliches Feuer ist heiß wie Phoenix
Chill, ASAP her bi b*k acil
Chill, ASAP, jeder Scheiß ist dringend
İstersem oldu bil harcamam pil
Wisse, wenn ich will, passiert es, ich verschwende keine Batterie
Boyar turkuaz enerjim akar kir
Meine Energie färbt türkis, Schmutz fließt
Temizler seni pisliğim bile i mean
Selbst mein Dreck reinigt dich, ich meine
Olmayacak duaya deme amin
Sag nicht Amen zu einem Gebet, das nicht erhört wird
Bizim ateşimizde pişti Babil
In unserem Feuer wurde Babylon gekocht
Köşeyi dön müsait bi sokağa gir
Bieg um die Ecke, geh in eine passende Straße
Ölüsünü tanır katil
Der Mörder erkennt seine Leiche
Recognize beni, çabuk yok olurum
Erkenn mich, ich verschwinde schnell
Bulamazsan bulur göz yaşların yeri
Wenn du mich nicht findest, finden deine Tränen den Ort
Çorbacı kapalı, 100 M geri
Die Suppenküche ist geschlossen, 100 M zurück
Restoranın önünde mi öldüreyim seni?
Soll ich dich vor dem Restaurant umbringen?
Shot baba shot
Shot, Baba, Shot
Olursun peri ne kral ne personel değilim deli
Du wirst zur Fee, ich bin weder König noch Personal, ich bin verrückt
Sinir problemi olanlar içmeli
Die mit Nervenproblemen sollten trinken
Ama paranoya olan üflememeli
Aber wer paranoid ist, sollte nicht pusten
Recognize beni, çabuk yok olurum
Erkenn mich, ich verschwinde schnell
Bulamazsan bulur göz yaşların yeri
Wenn du mich nicht findest, finden deine Tränen den Ort
Çorbacı kapalı, 100 M geri
Die Suppenküche ist geschlossen, 100 M zurück
Restoranın önünde mi öldüreyim seni?
Soll ich dich vor dem Restaurant umbringen?
Shot baba shot
Shot, Baba, Shot
Olursun peri ne kral ne personel değilim deli
Du wirst zur Fee, ich bin weder König noch Personal, ich bin verrückt
Sinir problemi olanlar içmeli
Die mit Nervenproblemen sollten trinken
Ama paranoya olan üflememeli
Aber wer paranoid ist, sollte nicht pusten
Bak gözleri yok benim dostlarımın
Schau, meine Freunde haben keine Augen
Kör bile para yapabiliyorlar
Selbst Blinde können Geld machen
İş güç uğraşımız seni yorar
Unsere Arbeit und Mühe wird dich ermüden
Restoranın önünde mi öldüreyim seni?
Soll ich dich vor dem Restaurant umbringen?
Bak gözleri yok benim dostlarımın
Schau, meine Freunde haben keine Augen
Kör bile para yapabiliyorlar
Selbst Blinde können Geld machen
İş güç uğraşımız seni yorar
Unsere Arbeit und Mühe wird dich ermüden
(Devamı yok lan yürü)
(Gibt keine Fortsetzung, Mann, geh)





Авторы: Tolga Serbes, Deniz Halit Gören


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.