Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hipnoz
olduğum
şey
Das,
wovon
ich
hypnotisiert
bin
Para
benim
ailemi
kurtarır
ancak
Geld
rettet
meine
Familie,
jedoch
Unuttuğun
şey
Was
du
vergessen
hast
Unutulduk
Wir
wurden
vergessen
Mücadelem
yalnız
başa
döndüm
Mein
Kampf,
ich
bin
wieder
allein
İçimdeki
çocuk
sonu
sarıp
öldü
Das
Kind
in
mir
hat
das
Ende
umarmt
und
starb
Dışımdaki
de
tetiği
çekip
ölsün
Der
Äußere
soll
auch
den
Abzug
drücken
und
sterben
Fotoğrafı
seviyorum
gülümserim
hep
Ich
liebe
das
Foto,
ich
lächle
immer
Gülümserim
yeter
ki
sıra
gelsin
Ich
lächle,
solange
ich
nur
an
die
Reihe
komme
Hangimizi
nerede
bi
bela
bulacak
Wen
von
uns
wird
wo
ein
Unglück
finden
Sezgilerim
en
sonunda
sonum
olacak
Meine
Intuition
wird
am
Ende
mein
Verderben
sein
Hiç
adamı
değilim
biliyorsun
ama
Ich
bin
nicht
der
Typ
dafür,
das
weißt
du,
aber
Belimi
doğrultmak
için
silah
alıcam
Um
mich
aufzurichten,
werde
ich
eine
Waffe
kaufen
Para
meselesi
etti
beni
oyuncak
Die
Geldsache
hat
mich
zum
Spielzeug
gemacht
Bu
gülüş
sahte
fotoğrafımı
yak
Dieses
Lächeln
ist
falsch,
verbrenn
mein
Foto
Çalıştı
yine
ellerim
kafa
salıncak
Meine
Hände
waren
wieder
am
Werk,
der
Kopf
schwankt
Doktorum
diyor
hemen
yalanı
bırak
Mein
Arzt
sagt,
lass
sofort
die
Lüge
sein
Ne
demek
bilmem
romantizm
ama
Ich
weiß
nicht,
was
Romantik
bedeutet,
aber
O
kadar
içtim
Ich
habe
so
viel
getrunken
Ki
her
şey
olduğundan
daha
galaktik
Dass
alles
galaktischer
ist,
als
es
ist
Bu
yasal
değil
Das
ist
nicht
legal
Bu
kadar
güzel
olman
yasal
değil
Dass
du
so
schön
bist,
ist
nicht
legal
Aromatik
kokun
her
yanımda
aromatik
Dein
aromatischer
Duft
ist
überall
um
mich,
aromatisch
Ne
demek
bilmem
romantizm
ama
Ich
weiß
nicht,
was
Romantik
bedeutet,
aber
O
kadar
içtim
Ich
habe
so
viel
getrunken
Ki
her
şey
olduğundan
daha
galaktik
Dass
alles
galaktischer
ist,
als
es
ist
Bu
yasal
değil
Das
ist
nicht
legal
Bu
kadar
güzel
olman
yasal
değil
Dass
du
so
schön
bist,
ist
nicht
legal
Aromatik
kokun
her
yanımda
aromatik
Dein
aromatischer
Duft
ist
überall
um
mich,
aromatisch
Hipnoz
olduğum
şey
Das,
wovon
ich
hypnotisiert
bin
Para
benim
ailemi
kurtarır
ancak
unuttuğun
şey
Geld
rettet
meine
Familie,
jedoch,
was
du
vergessen
hast
Yaralandım
Ich
wurde
verletzt
Her
zaman
hak
ettiğim
kadar
aldım
Ich
habe
immer
so
viel
bekommen,
wie
ich
verdient
habe
İçimdeki
ses
beni
duyup
öldü
Die
Stimme
in
mir
hörte
mich
und
starb
Dışımdaki
de
şarkılar
için
ölsün
Der
Äußere
soll
auch
für
die
Lieder
sterben
İnsanları
seviyorum
paylaşırım
hep
Ich
liebe
Menschen,
ich
teile
immer
Paylaşırım
yeter
ki
beni
vursun
Ich
teile,
solange
sie
mich
nur
erschießen
Güzelliğin
acıları
unutturacak
Deine
Schönheit
wird
die
Schmerzen
vergessen
lassen
Gözlerin
en
sonunda
sonum
olacak
Deine
Augen
werden
am
Ende
mein
Verderben
sein
Hiç
adamı
değilim
biliyorsun
ama
Ich
bin
nicht
der
Typ
dafür,
das
weißt
du,
aber
İçini
görünce
sana
bakakalıcam
Wenn
ich
dein
Inneres
sehe,
starre
ich
dich
nur
an
Tutkuların
etti
mi
seni
hiç
oyuncak?
Haben
deine
Leidenschaften
dich
je
zum
Spielzeug
gemacht?
Gülümsemediğim
bi
fotoğrafıma
bak
Schau
dir
ein
Foto
von
mir
an,
auf
dem
ich
nicht
lächle
Çalıştı
ellerim
ama
kafa
duracak
Meine
Hände
arbeiteten,
aber
der
Kopf
wird
stillstehen
Ne
demek
bilmem
romantizm
ama
Ich
weiß
nicht,
was
Romantik
bedeutet,
aber
O
kadar
içtim
Ich
habe
so
viel
getrunken
Ki
her
şey
olduğundan
daha
galaktik
Dass
alles
galaktischer
ist,
als
es
ist
Bu
yasal
değil
Das
ist
nicht
legal
Bu
kadar
güzel
olmak
yasal
değil
Dass
du
so
schön
bist,
ist
nicht
legal
Aromatik
kokun
her
yanımda
aromatik
Dein
aromatischer
Duft
ist
überall
um
mich,
aromatisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deniz Halit Gören, Serbes Tolga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.