Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100K
eksik,
on
dak'kada
yolda
100K
fehlen,
in
zehn
Minuten
unterwegs
Limit
yok,
hep
gider
kelle
kolla
Kein
Limit,
immer
volles
Risiko
Paralar
kızlar
gibi,
der
"Ben'le
oyna"
Das
Geld
ist
wie
Mädchen,
sagt
"Spiel
mit
mir"
Ona
hiç
yüz
vermedim,
o
yüzden
yanımda
Ich
hab'
ihm
keine
Beachtung
geschenkt,
deshalb
ist
es
bei
mir
İşte
bu,
İstanbul'dan
kay
Das
ist
es,
flieh
aus
Istanbul
Alaçatı'da
altta
palmiye,
üstte
şehir
In
Alaçatı,
unten
Palmen,
oben
die
Stadt
Villalarda
slide,
lazım
değil
saklamam
In
Villen
sliden,
muss
es
nicht
verstecken
Almaz,
yeni
karta
aktar,
dolu
bank
account
Nimmt's
nicht
an,
überweis
auf
'ne
neue
Karte,
volles
Bankkonto
İşte
bu,
İstanbul'dan
kay
Das
ist
es,
flieh
aus
Istanbul
Alaçatı'da
altta
palmiye,
üstte
şehir
In
Alaçatı,
unten
Palmen,
oben
die
Stadt
Villalarda
slide,
lazım
değil
saklamam
In
Villen
sliden,
muss
es
nicht
verstecken
Almaz,
yeni
karta
aktar,
dolu
bank
account
Nimmt's
nicht
an,
überweis
auf
'ne
neue
Karte,
volles
Bankkonto
Arabada
taşı
300K
para
Trag
300K
Bargeld
im
Auto
Telefonu
unuttun,
bitch,
arkada
Du
hast
das
Handy
vergessen,
Bitch,
hinten
Sana
geri
dönmem
on
beş
dak'kada
Ich
komm'
nicht
in
fünfzehn
Minuten
zu
dir
zurück
Beni
tutturman
tamamen
bala
Mich
zu
erwischen,
ist
reines
Glück
Hiçbi'
şey
demem,
sade
derim
"Yala"
Ich
sag'
gar
nichts,
sag'
nur
"Leck"
Şeker
yok
ama
var
baklava
Kein
Zucker,
aber
es
gibt
Baklava
Ben
seks
arıyorum,
sen
lovеr
Ich
suche
Sex,
du
'nen
Lover
Kuzey
Kutbu'ndasın,
istiyo'sun
lava
Du
bist
am
Nordpol,
willst
Lava
Papa-paparazi
oyunda
Papa-Paparazzi
sind
im
Spiel
Onlara
şans
ver,
hep
tut
bi'
yanında
Gib
ihnen
'ne
Chance,
halt
immer
einen
an
deiner
Seite
Soğuk
kеser,
geliriz
gece
olunca
Die
Kälte
schneidet,
wir
kommen,
wenn
es
Nacht
wird
Gaz'tede
RUBY'nin
dişler
bordo
halıda
In
der
Zeitung,
RUBYs
Zähne
auf
dem
burgunderroten
Teppich
"Eclipse"
beşlik,
beşlik
çaktım
sonunda
"Eclipse"
Fünfer,
endlich
abgeklatscht
am
Ende
Üç
milyon
TL
harca
bi'
sahneye
daha
Gib
drei
Millionen
TL
für
noch
eine
Bühne
aus
Sence
şu
an
para
kimin
um'runda?
Wen
kümmert
deiner
Meinung
nach
jetzt
das
Geld?
Çekil
önümden,
boy
(O-ay)
Geh
mir
aus
dem
Weg,
Boy
(O-ay)
100K
eksik,
on
dak'kada
yolda
100K
fehlen,
in
zehn
Minuten
unterwegs
Limit
yok,
hep
gider
kelle
kolla
Kein
Limit,
immer
volles
Risiko
Paralar
kızlar
gibi,
der
"Ben'le
oyna"
Das
Geld
ist
wie
Mädchen,
sagt
"Spiel
mit
mir"
Ona
hiç
yüz
vermedim,
o
yüzden
yanımda
Ich
hab'
ihm
keine
Beachtung
geschenkt,
deshalb
ist
es
bei
mir
İşte
bu,
İstanbul'dan
kay
Das
ist
es,
flieh
aus
Istanbul
Alaçatı'da
altta
palmiye,
üstte
şehir
In
Alaçatı,
unten
Palmen,
oben
die
Stadt
Villalarda
slide,
lazım
değil
saklamam
In
Villen
sliden,
muss
es
nicht
verstecken
Almaz,
yeni
karta
aktar,
dolu
bank
account
Nimmt's
nicht
an,
überweis
auf
'ne
neue
Karte,
volles
Bankkonto
İşte
bu,
İstanbul'dan
kay
Das
ist
es,
flieh
aus
Istanbul
Alaçatı'da
altta
palmiye,
üstte
şehir
In
Alaçatı,
unten
Palmen,
oben
die
Stadt
Villalarda
slide,
lazım
değil
saklamam
In
Villen
sliden,
muss
es
nicht
verstecken
Almaz,
yeni
karta
aktar,
dolu
bank
account
Nimmt's
nicht
an,
überweis
auf
'ne
neue
Karte,
volles
Bankkonto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serbes Tolga, Arda Diyar
Альбом
taycan
дата релиза
29-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.