Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duygusal,
ey,
fazla
duygusal,
ey
Emotional,
ey,
zu
emotional,
ey
Yanlış
yol,
ey,
shawty,
yanlış
yol,
ey
Falscher
Weg,
ey,
Baby,
falscher
Weg,
ey
Düştüm
çok,
ey,
zeminler
ziyan,
ey
Ich
bin
oft
gefallen,
ey,
der
Boden
ist
verloren,
ey
Yaktı
burn,
ey,
beni
babylon,
ey
Hat
mich
verbrannt,
ey,
Babylon
hat
mich
verbrannt,
ey
İşte
champion,
dayan'cak
kalbi
yok
Hier
ist
der
Champion,
sein
Herz
hält
es
nicht
aus
Aniden
kül
olur
bu
Cabrio
Plötzlich
wird
dieses
Cabrio
zu
Asche
Kafam
bi'
milyo-on,
-yo-on
Mein
Kopf
ist
'ne
Millio-on,
-io-on
Ve
sinyal
yo-ok,
yo-ok
Und
kein
Signa-al,
-a-al
İşte
champion,
dayan'cak
kalbi
yok
Hier
ist
der
Champion,
sein
Herz
hält
es
nicht
aus
Aniden
kül
olur
bu
Cabrio
Plötzlich
wird
dieses
Cabrio
zu
Asche
Kafam
bi'
milyo-on,
-yo-on
Mein
Kopf
ist
'ne
Millio-on,
-io-on
Ve
sinyal
yo-ok,
yo-ok
Und
kein
Signa-al,
-a-al
Yok,
yok,
yok
Nein,
nein,
nein
Uyuşturucu
ve
sokaklar
gördüm,
gezdim
Drogen
und
Straßen
hab
ich
gesehen,
bin
rumgekommen
Yanlış
tercih
etmeden
geçtim,
geç
vazgeçtim,
gençtim
Ich
bin
durchgekommen,
ohne
falsch
zu
wählen,
hab
spät
aufgegeben,
ich
war
jung
Her
gün
cenaze
haberini
duymak,
bezdim,
cidden
Jeden
Tag
Todesnachrichten
hören,
ich
hab's
satt,
wirklich
Sezgim,
her
şeyim
sezgim
Meine
Intuition,
alles
ist
meine
Intuition
Duygum,
hissiyat,
gerçekleştim
Mein
Gefühl,
Empfindung,
ich
hab
mich
verwirklicht
Yere
yapışana
kadar
bi'
vakte
uçmayı
marifet
zannet'ceksin
Bis
du
am
Boden
klebst,
wirst
du
Fliegen
für
eine
Kunst
halten
İstedim
siyah
olmasın
hiç
dünyam
Ich
wollte,
dass
meine
Welt
niemals
schwarz
ist
Ama
öğrenemedim
yakmayı
flaş
Aber
ich
hab
nicht
gelernt,
den
Blitz
anzumachen
Para
için
gerekiyo'
çiçek
olman
Für
Geld
musst
du
eine
Blume
sein
Çiçek
olup
dumanına
tanık
olman
Eine
Blume
sein
und
Zeuge
ihres
Rauchs
werden
Duman
için
gerekiyo'
yanık
olman
Für
den
Rauch
musst
du
verbrannt
sein
Ateş
için
gerekiyo'
bize
tanık
olman
Für
das
Feuer
musst
du
Zeuge
von
uns
werden
Karanlıkta
göremezsen,
yemin
ediyorum,
seni
bulup
sana
ışık
oluca'm
Wenn
du
im
Dunkeln
nicht
sehen
kannst,
schwöre
ich,
ich
werde
dich
finden
und
dein
Licht
sein
(Ah)
Mahvedeceksin
elindeki
her
şeyi,
mahv
(champion)
(Ah)
Du
wirst
alles
zerstören,
was
du
hast,
zerstören
(Champion)
Mahvedeceksin
var
olan
her
şeyi,
mahv
(champion)
Du
wirst
alles
zerstören,
was
existiert,
zerstören
(Champion)
Saklayamazsın,
kendini
kandırma
(Kandırma)
Du
kannst
es
nicht
verstecken,
belüge
dich
nicht
selbst
(Belüge
dich
nicht)
Duygusal,
ey,
fazla
duygusal,
ey
Emotional,
ey,
zu
emotional,
ey
Yanlış
yol,
ey,
shawty,
yanlış
yol,
ey
Falscher
Weg,
ey,
Baby,
falscher
Weg,
ey
Düştüm
çok,
ey,
zeminler
ziyan,
ey
Ich
bin
oft
gefallen,
ey,
der
Boden
ist
verloren,
ey
Yaktı
burn,
ey,
beni
babylon,
ey
Hat
mich
verbrannt,
ey,
Babylon
hat
mich
verbrannt,
ey
İşte
champion,
dayan'cak
kalbi
yok
Hier
ist
der
Champion,
sein
Herz
hält
es
nicht
aus
Aniden
kül
olur
bu
Cabrio
Plötzlich
wird
dieses
Cabrio
zu
Asche
Kafam
bi'
milyo-on,
-yo-on
Mein
Kopf
ist
'ne
Millio-on,
-io-on
Ve
sinyal
yo'-ok,
yo-ok
Und
kein
Signa-al,
-a-al
İşte
champion,
dayan'cak
kalbi
yok
Hier
ist
der
Champion,
sein
Herz
hält
es
nicht
aus
Aniden
kül
olur
bu
Cabrio
Plötzlich
wird
dieses
Cabrio
zu
Asche
Kafam
bi'
milyo-on,
-yo-on
Mein
Kopf
ist
'ne
Millio-on,
-io-on
Ve
sinyal
yo-ok,
yo-ok
Und
kein
Signa-al,
-a-al
Yok,
yok,
yok
Nein,
nein,
nein
Fazla
duygusaldım,
bebeğim,
bu
son
günlerde
Ich
war
zu
emotional,
Baby,
in
diesen
letzten
Tagen
İş
nasıl
geçti,
her
şey
yolunda
mı?
Söyle,
bulamadım
seni
ner'de
Wie
lief
die
Arbeit,
ist
alles
in
Ordnung?
Sag,
ich
konnte
dich
nicht
finden,
wo
bist
du?
Stres
var
mı
ve
ailen
ner'de?
Seni
koruyo'lar
mı
bu
sebeplerden?
Gibt
es
Stress
und
wo
ist
deine
Familie?
Beschützen
sie
dich
aus
diesen
Gründen?
Seni
nasıl
koruyayım
ben?
Daha
kendimi
koruyamadım
koca
nedenlerle
Wie
soll
ich
dich
beschützen?
Ich
konnte
mich
selbst
nicht
mal
mit
riesigen
Gründen
beschützen
Korkmam
kiminden,
hedef
ıskalamam
Ich
habe
vor
niemandem
Angst,
ich
verfehle
das
Ziel
nicht
Çektim
sahilleri,
stüdyolu
karavan
Ich
zog
die
Küsten
entlang,
Wohnwagen
mit
Studio
Kafamı
kullanıyorum,
canım,
artık
para
var
Ich
benutze
meinen
Kopf,
Schatz,
jetzt
ist
Geld
da
Para
var,
artar
ve
peşinde
yaralar
Geld
ist
da,
es
wird
mehr
und
Narben
folgen
Benimde
kaçamadığım
anlar
var
Es
gibt
auch
Momente,
denen
ich
nicht
entkommen
kann
Benimde
gidemediğim
yerler
var
Es
gibt
auch
Orte,
an
die
ich
nicht
gehen
kann
Manzaralar,
kan,
başka
bi'
evrende
Aussichten,
Blut,
in
einem
anderen
Universum
Ölmüşüm
gibi
kan
kaybından
Als
wäre
ich
an
Blutverlust
gestorben
(Ah)
Mahvedeceksin
elindeki
her
şeyi,
mahv
(champion)
(Ah)
Du
wirst
alles
zerstören,
was
du
hast,
zerstören
(Champion)
Mahvedeceksin
var
olan
her
şeyi,
mahv
(champion)
Du
wirst
alles
zerstören,
was
existiert,
zerstören
(Champion)
Saklayamazsın,
kendini
kandırma
(Kandırma)
Du
kannst
es
nicht
verstecken,
belüge
dich
nicht
selbst
(Belüge
dich
nicht)
İşte
champion,
dayan'cak
kalbi
yok
Hier
ist
der
Champion,
sein
Herz
hält
es
nicht
aus
Aniden
kül
olur
bu
Cabrio
Plötzlich
wird
dieses
Cabrio
zu
Asche
Kafam
bi'
milyo-on,
-yo-on
Mein
Kopf
ist
'ne
Millio-on,
-io-on
Ve
sinyal
yo-ok,
yo-ok
Und
kein
Signa-al,
-a-al
Yok,
yok,
yok
Nein,
nein,
nein
(Fazla
duygusaldım,
bebeğim,
bu
son
günlerde)
(Ich
war
zu
emotional,
Baby,
in
diesen
letzten
Tagen)
(İş
nasıl
geçti,
her
şey
yolunda
mı?
Söyle,
bulamadım
seni
ner'de)
(Wie
lief
die
Arbeit,
ist
alles
in
Ordnung?
Sag,
ich
konnte
dich
nicht
finden,
wo
bist
du?)
(Stres
var
mı
ve
ailen
ner'de?
Seni
koruyo'lar
mı
bu
sebeplerden?)
(Gibt
es
Stress
und
wo
ist
deine
Familie?
Beschützen
sie
dich
aus
diesen
Gründen?)
(Seni
nasıl
koruyayım
ben?
Daha
kendimi
koruyamadım
koca
nedenlerle)
(Wie
soll
ich
dich
beschützen?
Ich
konnte
mich
selbst
nicht
mal
mit
riesigen
Gründen
beschützen)
(Duygusal,
ey)
(Emotional,
ey)
(Fazla
duygusal,
ey)
(Zu
emotional,
ey)
(Yanlış
yol,
ey,
shawty,
yanlış
yol,
ey)
(Falscher
Weg,
ey,
Baby,
falscher
Weg,
ey)
(Düştüm
çok,
ey,
zeminler
ziyan,
ey)
(Ich
bin
oft
gefallen,
ey,
der
Boden
ist
verloren,
ey)
(Yaktı
burn,
ey,
beni
babylon,
ey)
(Hat
mich
verbrannt,
ey,
Babylon
hat
mich
verbrannt,
ey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deniz Halit Gören, Serbes Tolga
Альбом
taycan
дата релиза
29-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.