Motive - KALA KAL - перевод текста песни на немецкий

KALA KAL - Motiveперевод на немецкий




KALA KAL
Bleib im Dunkeln
Seni anlamaya çalışmakla geçti dakikalarım
Meine Minuten vergingen damit, dich zu verstehen
Hâlâ bir şehre sığdıramadım (Hâlâ)
Ich konnte dich immer noch nicht in eine Stadt einpassen (Immer noch)
Bu gece karanlıkla kalakal
Bleib heute Nacht im Dunkeln
Bu gece karanlıkla kalakal
Bleib heute Nacht im Dunkeln
Anlamaya çalışmakla geçti dakikalarım
Meine Minuten vergingen damit, dich zu verstehen
Hâlâ bir ömre sığdıramadım (Hâlâ)
Ich konnte dich immer noch nicht in ein Leben einpassen (Immer noch)
Bu gece karanlıkla kalakal
Bleib heute Nacht im Dunkeln
Bu gece karanlıkla kalakal
Bleib heute Nacht im Dunkeln
Emin olmadım ben bile benden
Ich war mir nicht mal selbst sicher
Her yerim yoksun
Überall fehlst du mir
Bu drip harbici, kem gözü delcem,
Dieser Drip ist echt, ich werde den bösen Blick durchbohren,
Sen biliyorsun
Du weißt es
Canım her yeri kaplasa engel,
Auch wenn Hindernisse überall wären, meine Liebe,
Ben geliyordum
Ich kam trotzdem
Basit cümleler geçti ki benden
Einfache Sätze waren es, die von mir kamen
Mesafeli aşk
Distanzierte Liebe
Saçı, yüzü ve çevresi kaliteli plug
Ihr Haar, ihr Gesicht und ihr Kreis, Qualitäts-Plug
Balkabağına dönüşürsün 12'de clock
Du verwandelst dich um 12 Uhr nachts in einen Kürbis
Sen hep derdin bana "Dur tehlikeden uzak"
Du sagtest mir immer "Bleib weg von der Gefahr"
Darmaduman olsam bile taşımadım Glock
Auch wenn ich am Boden zerstört war, trug ich keine Glock
(Glock,Glock,Glock)
(Glock, Glock, Glock)
Glock
Glock
İddia etti hepsi tekil başarımda hak
Sie alle beanspruchten einen Anteil an meinem Einzelerfolg
Duramadım en kötü tehlikeden uzak
Ich konnte mich nicht von der schlimmsten Gefahr fernhalten
Senden bahsetmemiştin, en büyük tehlike senken
Du hattest dich selbst nicht erwähnt, obwohl die größte Gefahr du warst
Karşında gözleri kör biri,
Vor dir jemand mit blinden Augen,
Şehrine öfkeli, kullanıyorsun
Wütend auf deine Stadt, und du benutzt mich
Gerçeğe katlanıyorsan,
Wenn du die Wahrheit erträgst,
Şimdiden bilgine olsun
Dann wisse schon jetzt
Bir süre sonra yalancıda gerçeği duymayı beklemiyorsun
Nach einer Weile erwartest du nicht mehr, von einem Lügner die Wahrheit zu hören
Seni anlamaya çalışmakla geçti dakikalarım
Meine Minuten vergingen damit, dich zu verstehen
Hâlâ bir ömre sığdıramadım (Hâlâ)
Ich konnte dich immer noch nicht in ein Leben einpassen (Immer noch)
Bu gece karanlıkla kalakal
Bleib heute Nacht im Dunkeln
Bu gece karanlıkla kalakal
Bleib heute Nacht im Dunkeln
Seni anlamaya çalışmakla geçti dakikalarım
Meine Minuten vergingen damit, dich zu verstehen
Hâlâ bir şehre sığdıramadım (Hâlâ)
Ich konnte dich immer noch nicht in eine Stadt einpassen (Immer noch)
Bu gece karanlıkla kalakal
Bleib heute Nacht im Dunkeln
Bu gece karanlıkla kalakal
Bleib heute Nacht im Dunkeln
Anlamaya çalışmakla geçti dakikalarım
Meine Minuten vergingen damit, dich zu verstehen
Hâlâ bi ömre sığdıramadım (Hâlâ)
Ich konnte dich immer noch nicht in ein Leben einpassen (Immer noch)
Bu gece karanlıkla kalakal
Bleib heute Nacht im Dunkeln
Bu gece karanlıkla kalakal
Bleib heute Nacht im Dunkeln
Kalakal, kalakal
Bleib zurück, bleib zurück
Karanlık ağır ağır yaralar
Die Dunkelheit verwundet langsam, langsam
Anlamadan hava kararır
Ohne zu verstehen, wird es dunkel
Beton bu yollar daralır
Diese Betonstraßen werden enger
Kalakal, kalakal
Bleib zurück, bleib zurück
Karanlık ağır ağır yaralar
Die Dunkelheit verwundet langsam, langsam
Anlamadan hava kararır
Ohne zu verstehen, wird es dunkel





Авторы: Tolga Serbes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.