Motive - KALA KAL - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Motive - KALA KAL




KALA KAL
KALA KAL
Seni anlamaya çalışmakla geçti dakikalarım
Trying to understand you, minutes passed
Hâlâ bir şehre sığdıramadım (Hâlâ)
I still couldn't fit you in a city (Still)
Bu gece karanlıkla kalakal
Stay in the dark tonight
Bu gece karanlıkla kalakal
Stay in the dark tonight
Anlamaya çalışmakla geçti dakikalarım
Trying to understand, minutes passed
Hâlâ bir ömre sığdıramadım (Hâlâ)
I still couldn't fit you in a lifetime (Still)
Bu gece karanlıkla kalakal
Stay in the dark tonight
Bu gece karanlıkla kalakal
Stay in the dark tonight
Emin olmadım ben bile benden
Even I wasn't sure of myself
Her yerim yoksun
I'm incomplete without you
Bu drip harbici, kem gözü delcem,
This drip is real, I'll make the evil eye crazy,
Sen biliyorsun
You know it
Canım her yeri kaplasa engel,
Even if my soul covered everywhere, an obstacle,
Ben geliyordum
I was coming
Basit cümleler geçti ki benden
Simple sentences came out of me
Mesafeli aşk
Long-distance love
Saçı, yüzü ve çevresi kaliteli plug
Your hair, face, and surroundings are quality plugs
Balkabağına dönüşürsün 12'de clock
You turn into a pumpkin at 12 o'clock
Sen hep derdin bana "Dur tehlikeden uzak"
You always told me, "Stay away from danger."
Darmaduman olsam bile taşımadım Glock
Even if I was devastated, I didn't carry a Glock
(Glock,Glock,Glock)
(Glock, Glock, Glock)
Glock
Glock
İddia etti hepsi tekil başarımda hak
They all claimed they had a right in my single success
Duramadım en kötü tehlikeden uzak
I couldn't stay away from the worst danger
Senden bahsetmemiştin, en büyük tehlike senken
You didn't mention you, when you were the biggest danger
Karşında gözleri kör biri,
Someone with eyes closed in front of you,
Şehrine öfkeli, kullanıyorsun
Angry at your city, using you
Gerçeğe katlanıyorsan,
If you can bear the truth,
Şimdiden bilgine olsun
Let you know in advance
Bir süre sonra yalancıda gerçeği duymayı beklemiyorsun
After a while, you don't expect to hear the truth from a liar
Seni anlamaya çalışmakla geçti dakikalarım
Trying to understand you, minutes passed
Hâlâ bir ömre sığdıramadım (Hâlâ)
I still couldn't fit you in a lifetime (Still)
Bu gece karanlıkla kalakal
Stay in the dark tonight
Bu gece karanlıkla kalakal
Stay in the dark tonight
Seni anlamaya çalışmakla geçti dakikalarım
Trying to understand you, minutes passed
Hâlâ bir şehre sığdıramadım (Hâlâ)
I still couldn't fit you in a city (Still)
Bu gece karanlıkla kalakal
Stay in the dark tonight
Bu gece karanlıkla kalakal
Stay in the dark tonight
Anlamaya çalışmakla geçti dakikalarım
Trying to understand, minutes passed
Hâlâ bi ömre sığdıramadım (Hâlâ)
I still couldn't fit you in a lifetime (Still)
Bu gece karanlıkla kalakal
Stay in the dark tonight
Bu gece karanlıkla kalakal
Stay in the dark tonight
Kalakal, kalakal
Stay, stay
Karanlık ağır ağır yaralar
Darkness wounds slowly
Anlamadan hava kararır
The weather gets dark before you know it
Beton bu yollar daralır
These concrete roads narrow
Kalakal, kalakal
Stay, stay
Karanlık ağır ağır yaralar
Darkness wounds slowly
Anlamadan hava kararır
The weather gets dark before you know it





Авторы: Tolga Serbes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.