Motive - Makaveli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Motive - Makaveli




Makaveli
Makaveli
Vurdum şehri birçok yerinden
I shot the city from many places
Şiddet ve müzik arasında gitgellerim var
I fluctuate between violence and music
İpin ucunu bırakıyordum harbiden
I was really letting go of the rope
Şimdi yeniden oyunda, tıpkı beş kurşun yemiş Makaveli, yeah
Now I'm back in the game, just like Makaveli who took five bullets, yeah
34'üm hapis 34'üm, yeah
My 34th is prison, my 34th, yeah
İki çarpı iki beş bu dünya kare
Two times two equals five, this world is square
Senin doğrularından bana ne, ee?
What do I care about your truths, huh?
Trash çalıyor her gangsta party (ha)
Every gangsta party plays trash (ha)
Kurşuna diz, korkutmazsa gözü mapus (ha)
Kneel, if it doesn't scare you, prison (ha)
Sence hiçbir çare var mı, söyle doctor? (ha)
Do you think there's a solution, tell me doctor? (ha)
Kalbimiz broke, yüzümüz Brook
Our hearts are broke, our faces are Brook
Yerim ghetto, bu yüzden önemsediğim
I eat ghetto, that's why I care
Cash money money, money money
Cash money money, money money
İstanbul Vice City ve bütün harita tek
Istanbul Vice City and the whole map is one
Kayıp identity, keşfedilmeden önce
Lost identity, before being discovered
Artık bütün yazıp söylediklerim açık büfe, ey
Now everything I write and say is an open buffet, hey
Vurdum şehri birçok yerinden
I shot the city from many places
Şiddet ve müzik arasında gitgellerim var
I fluctuate between violence and music
İpin ucunu bırakıyordum harbiden
I was really letting go of the rope
Şimdi yeniden oyunda, tıpkı beş kurşun yemiş Makaveli, yeah
Now I'm back in the game, just like Makaveli who took five bullets, yeah
34'üm hapis 34'üm, yeah
My 34th is prison, my 34th, yeah
İki çarpı iki beş bu dünya kare
Two times two equals five, this world is square
Senin doğrularından bana ne, ee?
What do I care about your truths, huh?
Tıpkı beş kurşun yemiş Makaveli, yeah
Just like Makaveli who took five bullets, yeah
34'üm hapis 34'üm, yeah
My 34th is prison, my 34th, yeah
İki çarpı iki beş bu dünya kare
Two times two equals five, this world is square
Senin doğrularından bana ne, ee?
What do I care about your truths, huh?
Kayıplar verip dururum, yıkılmaz bedenim
I keep losing, my body doesn't break
Ağzım şarkılar sayıklar, "Şaşma sokaktan" dememiş miydim, ha?
My mouth mumbles songs, "Don't be surprised by the streets", didn't I say it, ha?
İpin ucunu bırakıyordun harbiden
You were really letting go of the rope
Dökülüyor yeniden dişleri caddenin yere, sanki draje, ha
The street's teeth are falling out again on the ground, like candy, ha
Yılan gibi bilirsin ya Draco Malfoy, hey
Like a snake, you know Draco Malfoy, hey
Sabahtan akşama kadar yoğun trafik, ha
Heavy traffic from morning till night, ha
Kırmızı ve mavi ışıklara nanik
Taunting the red and blue lights
Tıpkı Thotiana gibi, bust it, bust it, bust it
Just like Thotiana, bust it, bust it, bust it
Bust it, bust it, bust it, ey
Bust it, bust it, bust it, hey
Sabahtan akşama dek kalabalık trafik, ey
Heavy traffic from morning till night, hey
Şehre dönüyorum, bu gece olana dek
I'm coming back to the city, until tonight
Hissediyorum beş kurşun yemiş Makaveli, ey, veli, ey
I feel like Makaveli who took five bullets, hey, veli, hey
Vurdum şehri birçok yerinden
I shot the city from many places
Şiddet ve müzik arasında gitgellerim var
I fluctuate between violence and music
İpin ucunu bırakıyordum harbiden
I was really letting go of the rope
Şimdi yeniden oyunda, tıpkı beş kurşun yemiş Makaveli, yeah
Now I'm back in the game, just like Makaveli who took five bullets, yeah
34'üm hapis 34'üm, yeah
My 34th is prison, my 34th, yeah
İki çarpı iki beş bu dünya kare
Two times two equals five, this world is square
Senin doğrularından bana ne, ee?
What do I care about your truths, huh?
Tıpkı beş kurşun yemiş Makaveli, yeah
Just like Makaveli who took five bullets, yeah
34'üm hapis 34'üm, yeah
My 34th is prison, my 34th, yeah
İki çarpı iki beş bu dünya kare
Two times two equals five, this world is square
Senin doğrularından bana ne, ee?
What do I care about your truths, huh?





Авторы: Tolga Serbes, Faruk Aktas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.