Motive - mantra - перевод текста песни на немецкий

mantra - Motiveперевод на немецкий




mantra
Mantra
Her şeyden önce aile, saf ve temiz haliyle
Familie über alles, in ihrer reinen, sauberen Form
Bu şampanyada kan var
In diesem Champagner ist Blut
Atlattık onca badire
Wir haben so viele Schwierigkeiten überwunden
Air force all black beyazlar çıktı tatile, cheers
Air Force ganz schwarz, die weißen sind im Urlaub, Cheers
Bardak tavanda, yaklaş katıl ayine
Glas an der Decke, komm näher, nimm am Ritual teil
Elmastan avizeler, altından palmiyeler
Kronleuchter aus Diamanten, Palmen aus Gold
Derken işi gücü unutmadık, boş kalmadı sahne
Währenddessen haben wir die Arbeit nicht vergessen, die Bühne blieb nicht leer
Volkanik bi' patlama, göz göze üç saniye
Eine vulkanische Explosion, Augenkontakt für drei Sekunden
Bak bu alkışlar bana, teşekkür edin katile
Schau, dieser Applaus ist für mich, dankt dem Killer
Çocuklar sıktıysa benle konuş, babayım haliyle
Wenn die Jungs nerven, sprich mit mir, bin schließlich der Vater
Eski dosta cevap yok, muhattap olmam hainle
Keine Antwort für alte Freunde, ich gebe mich nicht mit Verrätern ab
Hepsinden beş kariyer çıkar, on sekizlik halimle
Aus meinem 18-jährigen Selbst gehen fünf Karrieren hervor
Silahlardan anlamam öldürürüm tüm kalbimle
Ich verstehe nichts von Waffen, ich töte mit ganzem Herzen
Viski, sour ve pudra güvenme kuşa kurda
Whisky, Sour und Puder trau weder Vogel noch Wolf
Alakart menümdesin senden anca olur turta
Du bist auf meinem À-la-carte-Menü, aus dir wird höchstens Torte
Çocuklar durur, Kuba motor sport
Die Jungs halten an, Kuba Motorsport
Ve kara kara yaktım joint'i düşünüp, İstanbul manzara (Ah, ah, ah)
Und grübelnd hab ich den Joint geraucht, Istanbul-Panorama (Ah, ah, ah)
(Uu) Ağzını kapat yoksa shutdown (shutdown)
(Uu) Halt deinen Mund, sonst Shutdown (Shutdown)
Bitmedi bitmez kavgam var hayatla
Mein Kampf mit dem Leben ist nicht vorbei, wird nie vorbei sein
Kan ve kemik bütün mantram (mantram)
Blut und Knochen sind mein ganzes Mantra (Mantra)
Ömrüm sanki bi' taycan
Mein Leben ist wie ein Taycan
(Uu) Ağzını kapat yoksa shutdown (shutdown)
(Uu) Halt deinen Mund, sonst Shutdown (Shutdown)
Bitmedi bitmez kavgam var hayatla
Mein Kampf mit dem Leben ist nicht vorbei, wird nie vorbei sein
Kan ve kemik bütün mantram
Blut und Knochen sind mein ganzes Mantra
Ömrüm sanki bi' taycan
Mein Leben ist wie ein Taycan
Kayboldum heveslen oynarken
Ich habe mich verloren, als ich begeistert spielte
Gözümü midem ve açlıkla boyarken
Als mein Blick von Magen und Hunger geprägt war
Hırsımı ölçmeme hiç izin vermedi
Man ließ mich meinen Ehrgeiz nie messen
Çevrem ve tüketti beni de çok erken
Mein Umfeld, und es zehrte mich auch sehr früh auf
Gözüm hep doluydu
Meine Augen waren immer feucht
Üzgün olmadığım zaman bile çok erken
Selbst wenn ich nicht traurig war, schon sehr früh.
Atlar kafama patır patır, çok erken
Es rattert in meinem Kopf, sehr früh
Her iz geçmişi hatırlatır, çok erken
Jede Narbe erinnert an die Vergangenheit, sehr früh
Herkes bi' şeyi anımsatır, çok erken
Jeder erinnert an etwas, sehr früh
Çok erken de benim
Sehr früh, das bin auch ich
Bu hayattaki en erkenci benim
Ich bin der Frühste in diesem Leben
Hepsi çok yavaş insanların serin
Die Leute sind alle so langsam, bleib lässig
Aracın kapılar kapalı gelip bak
Die Autotüren sind geschlossen, komm und schau
İçersi senin buzluktan daha serin
Drinnen ist es kälter als dein Gefrierfach
Buz taneleri dans etmekte live it
Eiswürfel tanzen, live it
Üşürsen üşü lan yaşa just live it
Wenn du frierst, frier halt, Mann, leb es, just live it
Kararcı biriyim kanım gereği
Ich bin entschlossen, liegt mir im Blut
Sen gibi saçmalamam kanım gereği
Ich rede keinen Unsinn wie du, liegt mir im Blut
Çok masum olamam kanım gereği
Ich kann nicht sehr unschuldig sein, liegt mir im Blut
Kanın söz konusu konum gereği
Blut ist Thema, meiner Position geschuldet
Bi' çoğunuzun şerefi mısır gevreği
Die Ehre vieler von euch ist wie Cornflakes
Bi' tane daha cila kafam gereği
Noch eine Politur, mein Kopf verlangt's
Ve kafamın kırıklığı kanım gereği
Und dass mein Kopf anders tickt, liegt mir im Blut
Daha en dipte de yaşadım tepeyi
Ich habe sowohl den Tiefpunkt als auch den Gipfel erlebt
Sikimde değil dünya ve keyifleri
Die Welt und ihre Freuden sind mir scheißegal
(Uu) Ağzını kapat yoksa shutdown
(Uu) Halt deinen Mund, sonst Shutdown
Bitmedi bitmez kavgam var hayatla
Mein Kampf mit dem Leben ist nicht vorbei, wird nie vorbei sein
Kan ve kemik bütün mantram
Blut und Knochen sind mein ganzes Mantra
Hepsine dert oldu taycan
Der Taycan wurde zum Problem für sie alle
(Ah) Ağzını kapat yoksa shutdown
(Ah) Halt deinen Mund, sonst Shutdown
Bitmedi bitmez kavgam var hayatla
Mein Kampf mit dem Leben ist nicht vorbei, wird nie vorbei sein
Kan ve kemik bütün mantram
Blut und Knochen sind mein ganzes Mantra
Hepsine dert oldu taycan
Der Taycan wurde zum Problem für sie alle
Ağzını kapat yoksa shutdown (shutdown)
Halt deinen Mund, sonst Shutdown (Shutdown)





Авторы: Tsandy Rizal Adi Pradana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.