Motive - neptün - перевод текста песни на немецкий

neptün - Motiveперевод на немецкий




neptün
Neptun
(Uh, a-a-a-ah)
(Uh, a-a-a-ah)
Ah (ah), ah (ah)
Ah (ah), ah (ah)
A-ah (Ner'desin?)
A-ah (Wo bist du?)
Arkadaşım gibi arkanı kolladım
Wie ein Freund habe ich dir den Rücken freigehalten
Saygıyla uğurladım, sen gibi olmadım
Habe dich mit Respekt verabschiedet, war nicht wie du
Yalnız bi' roket gibi dünyadan
Wie eine einsame Rakete von der Welt
Fırlattın Neptün'e, ah
Hast du mich zum Neptun geschleudert, ah
Fırlattın Neptün'e, ah
Hast du mich zum Neptun geschleudert, ah
Arkadaşım gibi arkanı kolladım
Wie ein Freund habe ich dir den Rücken freigehalten
Saygıyla uğurladım, sen gibi olmadım
Habe dich mit Respekt verabschiedet, war nicht wie du
Yalnız bi' roket gibi dünyadan
Wie eine einsame Rakete von der Welt
Fırlattın Neptün'e, ah
Hast du mich zum Neptun geschleudert, ah
Fırlattın Neptün'e, ah
Hast du mich zum Neptun geschleudert, ah
(O arada bi' Neptün'e uğradım, hmm)
(In der Zwischenzeit habe ich mal beim Neptun vorbeigeschaut, hmm)
(Kendimi solladım)
(Habe mich selbst überholt)
(O arada bi' Neptün'e uğradım)
(In der Zwischenzeit habe ich mal beim Neptun vorbeigeschaut)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Bela bu renk, enerjiler siyah
Ärger ist diese Farbe, Energien schwarz
Ve beyaz tenim, toz olmamak ziyan
Und meine helle Haut, es wäre schade, würde sie nicht zu Staub
Seversin hep durumlar aksi olsa bile
Du liebst es immer, auch wenn die Umstände widrig sind
Hâlâ yaşarsın artçı, ya
Du erlebst immer noch die Nachbeben, ja
Kesit gibi hayat, yasaklanan
Leben wie ein Ausschnitt, das Verbotene
Ve sen özlenen bi' şarkı gibi yalan
Und du bist eine Lüge wie ein vermisstes Lied
Hesaplanan zamanda vardın, anlam
Du warst zur berechneten Zeit da, Bedeutung.
Her sabah 25 zampadan
Jeden Morgen 25 Anstiege
Tek çıktım onca dik rampadan (oh, yeah)
Ich bin all die steilen Rampen allein hochgekommen (oh, yeah)
"Dur" diyene yağmaya devam
Dem, der "Stopp" sagt, zum Trotz weitermachen
Şehrin sokakları komple ıslanmadan (oh, yeah)
Bevor die Straßen der Stadt komplett nass sind (oh, yeah)
İstanbul, kaderinle yalpalan (ah)
Istanbul, schwanke mit deinem Schicksal (ah)
Büyümek imkânsız yıpranmadan (oh, yeah)
Wachsen ist unmöglich, ohne sich abzunutzen (oh, yeah)
Fransız yokuşlarında hot zaman (ah)
Heiße Zeiten am Fransız Yokuşu (ah)
Adrenalin yoksa güne başlamam
Ohne Adrenalin beginne ich den Tag nicht
Hiçbi' sorun yoktu farkı anlayana kadar sen
Es gab kein Problem, bis ich den Unterschied zu dir erkannte
Geldiğim yerlerden hiç dert taşımam üstümde ben
Ich trage keine Sorgen von dort, wo ich herkomme, mit mir herum
Dik yokuşlar, konutlar, yoruldum daha çocukken
Steile Hänge, Wohnblöcke, ich war schon als Kind müde
Depresif bi' hava var, ben siz gibi eğlenemem
Es herrscht eine depressive Stimmung, ich kann mich nicht amüsieren wie ihr
Ancak arkadaşın gibi arkanı kollarım
Aber wie dein Freund halte ich dir den Rücken frei
Yazdığımı bozmadım, seninle son anım
Ich habe nicht geändert, was ich schrieb, mein letzter Moment mit dir
Yalnız bi' roket gibi dünyadan
Wie eine einsame Rakete von der Welt
Fırlattın Neptün'e, ah
Hast du mich zum Neptun geschleudert, ah
Fırlattın Neptün'e, ah
Hast du mich zum Neptun geschleudert, ah
(U-u-u)
(U-u-u)
(U-u-ah)
(U-u-ah)
(Fırlattın Neptün'e, ah)
(Hast du mich zum Neptun geschleudert, ah)
(Ah)
(Ah)
(U-u-u, u-u)
(U-u-u, u-u)
(Neptün'e, ah)
(Zum Neptun, ah)
(U-u-u, u-u)
(U-u-u, u-u)
(A-a-ah)
(A-a-ah)





Авторы: Deniz Halit Gören, Serbes Tolga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.