Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babalardan
para
gelir
babalardan
Деньги
от
папочек,
от
папочек
текут,
Bakakaldın,
hayır,
ben
sana
bakmam
Застыла,
детка,
но
я
на
тебя
не
взгляну.
Sanki
Van
Damme,
damarıma
para
basca'm
Как
Ван
Дамм,
я
в
вену
себе
бабки
закачаю,
Ra-pa-pam-pam,
yüz,
iki
yüz,
ra-pa-pam-pam
Ра-па-пам-пам,
сто,
двести,
ра-па-пам-пам.
"Yapamaz"
dedikleri,
"Kopamaz"
dedikleri
Говорили:
"Не
сможет",
говорили:
"Не
сорвется",
"Alamaz"
dediler,
donuna
kadar
aldım
Говорили:
"Не
возьмет",
а
я
забрал
все
до
нитки.
Seni
kurtaran
kendini
kaptırır
Тот,
кто
тебя
спасает,
сам
себя
теряет,
Ne
bi'
kankan
kalır
geri
ne
bi'
DNA'n
Ни
друзей,
ни
ДНК
не
остается,
дорогая.
Seni
alamam
senin
kadar
alttan
Не
могу
я
так
прогибаться,
как
ты,
İzliyorum
seni
şu
andan
katafalktan
Наблюдаю
за
тобой
с
катафалка
высоты.
Sesleniyorum
sana
ölü
kadar
alttan
Обращаюсь
к
тебе
с
самого
дна
могилы,
Basamaklar
attırır
o
kadar
pump
Эти
бабки
качают,
как
насос,
так
сильно.
Pula-pula
gerek
yok,
bu
pusula
kana
kan
Батут
не
нужен,
этот
компас
— кровь
к
крови,
Öldürürken
yaparım
saturday
dump
Убивая,
делаю
субботний
дамп,
лови.
Seni
arasa
da
bulamaz
biri
canım
ben
Даже
если
будет
искать,
не
найдет
тебя
никто,
крошка,
кроме
меня,
Benzemem
başkalarına,
bu
nadir
kan
Я
не
такой,
как
все,
у
меня
редкая
кровь,
знай.
Para-para
akar
ağır
ağır
kasalardan
Деньги-деньги
текут
рекой
из
сейфов,
Beyaz
yaka
ben,
bahsetme
yasalardan
Белый
воротничок
я,
не
говори
мне
о
законах.
Dışım
mütevazi
ve
senin
gibi
kan,
can
Снаружи
скромный,
как
и
ты,
кровь
от
крови,
İçim
silah
gibi,
gel,
gürültüme
katlan
Внутри
как
оружие,
малышка,
к
моему
грохоту
привыкай.
Kuru-kurutan
ben,
bi'
anda
yaşartan
Высушиваю
до
дна,
а
потом
мгновенно
оживляю,
Beş
saniyede
çık
yaşadığın
binadan
За
пять
секунд
вытащу
тебя
из
твоего
здания.
"Vahşi"
adım,
soyum
gelir
familliamdan
Меня
зовут
"Дикий",
моя
кровь
— от
моей
семьи,
Soyun
senin
gelir
ner'den?
Bilmem,
or'dan
А
твоя
откуда?
Не
знаю,
оттуда,
наверно,
милая.
Babalardan
para
gelir,
babalardan
Деньги
от
папочек,
от
папочек
текут,
Bakakaldın,
hayır,
ben
sana
bakmam
Застыла,
детка,
но
я
на
тебя
не
взгляну.
Sanki
Van
Damme,
damarıma
para
basca'm
Как
Ван
Дамм,
я
в
вену
себе
бабки
закачаю,
Ra-pa-pam-pam,
yüz,
ikiyüz,
ra-pa-pam-pam
Ра-па-пам-пам,
сто,
двести,
ра-па-пам-пам.
"Yapamaz"
dedikleri,
"Kopamaz"
dedikleri
Говорили:
"Не
сможет",
говорили:
"Не
сорвется",
"Alamaz"
dediler,
donuna
kadar
aldım
Говорили:
"Не
возьмет",
а
я
забрал
все
до
нитки.
Seni
kurtaran
kendini
kaptırır
Тот,
кто
тебя
спасает,
сам
себя
теряет,
Ne
bi'
kankan
kalır
geri
ne
bi'
DNA'n
Ни
друзей,
ни
ДНК
не
остается,
родная.
Yalan
at,
kim
ölür
bu
devirde
yalandan?
Ври,
кто
умирает
в
наше
время
от
лжи?
Ama
acil
ayrıl
o
yalamandan
Но
срочно
уходи
от
этой
лгуньи,
Beni
eleştirirken
sen
telefondan
Пока
ты
критикуешь
меня
по
телефону,
Yeni
yat
çekiyorum
suya
Dalaman'dan
Я
спускаю
на
воду
новую
яхту
в
Даламане.
Şansa
bak
two
M
yine
kameranda
Вот
повезло,
два
"М"
снова
в
твоей
камере,
Senin
başarın
alçak
suda
dalga
Твой
успех
— мелкая
рябь
на
воде,
детка,
Benim
frekans
arkadaşlarınla
dalga
Мой
же
— на
одной
волне
с
твоими
друзьями,
Bak,
hiçbi'
şey
kalmadı
elimde
başka
Смотри,
ничего
не
осталось
у
меня,
кроме,
Bak,
hiçbi'
şey
kalmadı
elimde
başka
Смотри,
ничего
не
осталось
у
меня,
кроме,
(Ner'desin
Pango?)
(Где
ты,
Панго?)
Bak,
hiçbi'
şey
kalmadı
elimde
başka
para
ve
gözyaşından
(Başka)
Смотри,
ничего
не
осталось
у
меня,
кроме
денег
и
слез
(Кроме)
Para
ve
gözyaşından
(Başka),
para
ve
gözyaşından
(Başka)
Денег
и
слез
(Кроме),
денег
и
слез
(Кроме)
Para
ve
gözyaşından
(Başka),
para
ve
gözyaşından
(Başka)
Денег
и
слез
(Кроме),
денег
и
слез
(Кроме)
Para
ve
gözyaşından,
para
ve
gözyaş—
(Yaş)
Денег
и
слез,
денег
и
слез—
(Слез)
Lanetler
(Lanetler)
üzerime
doğru
(Üzerime
doğru)
Проклятия
(Проклятия)
на
меня
летят
(На
меня
летят)
Dans
etmem
(Dans
etmem)
gerekiyor
oğlum
(Gerekiyor
oğlum)
Танцевать
(Танцевать)
мне
нужно,
сынок
(Мне
нужно,
сынок)
Fark
etmem
(Fark
etmem)
gerekiyor
oğlum
(Gerekiyor
oğllum)
Осознать
(Осознать)
мне
нужно,
сынок
(Мне
нужно,
сынок)
Dans
etmem
gerekiyor
oğlum
Танцевать
мне
нужно,
сынок
Hep
dans
etmem
gerekiyor
oğlum
Всегда
танцевать
мне
нужно,
сынок
Ben
seni
bilmem,
benim
için
doğru
Я
тебя
не
знаю,
для
меня
это
правильно
Karışır
ışıkları
seçemiyor
oldum
Свет
смешивается,
я
не
могу
выбрать
Gözler
her
şeyi
anlatır
oğlum
Глаза
все
расскажут,
сынок
İnsan
yaşar,
unutur
hep
aynı
Человек
живет,
все
забывает
Ona
sunma
sakın
yine
bahane
(Bahane)
Не
давай
ему
снова
оправданий
(Оправданий)
Gözler
her
şeyin
aynası
oğlum
Глаза
— зеркало
души,
сынок
Bu
da
diğerlerinin
aynısı
oldu
(Ah)
Это
стало
таким
же,
как
и
все
остальное
(Ах)
Şeytanı
harlayan
ateş,
ah,
ateş
Огонь,
сжигающий
дьявола,
ах,
огонь
O
bebek
yaşıyo',
aynalara
hapis
abartı
Этот
ребенок
жив,
заточен
в
зеркалах,
перебор
Beş
tane
ejderle
her
sabah
kahvaltı
Пять
драконов
на
завтрак
каждое
утро
E
papi,
hepiniz
durumu
çok
yanlış
anladı
(A-a-a-ah)
Эй,
папи,
вы
все
неправильно
поняли
(А-а-а-ах)
Gerçekten
(Gerçekten),
hak
ediyor
oldum
(Hak
ediyor
oldum)
На
самом
деле
(На
самом
деле),
я
заслужил
это
(Я
заслужил
это)
Sarhoşken
(Sarhoşken)
çok
kez
kayboldum
(Çok
kez
kayboldum)
Пьяным
(Пьяным)
я
часто
терялся
(Часто
терялся)
Harbici
şansa
yaşar
oldum
(Yaşar
oldum),
ah
Стал
жить
на
авось
(Жить
на
авось),
ах
Sen
güne,
ben
savaşa
boğuldum,
ah
Ты
тонул
в
солнце,
а
я
в
войне,
ах
Gerçekten
(Gerçekten),
hak
ediyor
oldum
(Hak
ediyor
oldum)
На
самом
деле
(На
самом
деле),
я
заслужил
это
(Я
заслужил
это)
Sarhoşken
(Sarhoşken)
çok
gezdim
kayboldum
(Kayboldum)
Пьяным
(Пьяным)
я
много
бродил
и
терялся
(Терялся)
Harbici
şansa
yaşar
oldum
(Yaşar
oldum),
ah
Стал
жить
на
авось
(Жить
на
авось),
ах
Sen
güne,
ben
savaşa
boğuldum
Ты
тонул
в
солнце,
а
я
в
войне
Hiçbi'
şey
kalmadı
elimde
başka
para
ve
gözyaşından
(Hu-hu-hu-hu)
Ничего
не
осталось
у
меня,
кроме
денег
и
слез
(Ху-ху-ху-ху)
Para
ve
gözyaşından
(Hu-hu-hu-hu)
Денег
и
слез
(Ху-ху-ху-ху)
Para
ve
gözyaşından
(Hu-hu-hu-hu)
Денег
и
слез
(Ху-ху-ху-ху)
Para
ve
gözyaşından
(Hu-hu-hu-hu)
Денег
и
слез
(Ху-ху-ху-ху)
Para
ve
gözyaşından
(Hu-hu-hu-hu)
Денег
и
слез
(Ху-ху-ху-ху)
Para
ve
gözyaşından
(Hu-hu-hu-hu)
Денег
и
слез
(Ху-ху-ху-ху)
Para
ve
gözyaşından
(Hu-hu-hu-hu)
Денег
и
слез
(Ху-ху-ху-ху)
Para
ve
gözyaş—
Денег
и
слез—
Ah
(Pu-pu-pu-pu)
Ах
(Пу-пу-пу-пу)
(Pu-pu-pu-pu)
(Пу-пу-пу-пу)
(Pu-pu-pu-pu)
(Пу-пу-пу-пу)
(Pu-pu-pu-pu)
(Пу-пу-пу-пу)
(Pu-pu-pu-pu)
(Пу-пу-пу-пу)
(Pu-pu-pu-pu)
(Пу-пу-пу-пу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deniz Halit Gören, Serbes Tolga
Альбом
pVg
дата релиза
19-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.