Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yollar
aşılmaz
geçmekle
ot
Wege
überwindet
man
nicht
durch
Abkürzen
übers
Gras
Bitmedi
bitmez
içmekle
çok
var
Es
war
nicht
genug,
es
wird
nie
genug,
vom
Trinken
gibt's
viel
Çeşit
çeşit
bu
translarla
yol
Verschiedene
Arten
auf
diesem
Weg
mit
diesen
Trancen
Loka
loka
la
vida
loka
Loka
loka
la
vida
loca
Kulüpte
sokakta
caddede
blokta
Im
Club,
auf
der
Straße,
auf
der
Allee,
im
Block
Tanrı
ve
gölgesi
nefsini
yoklasın
Mögen
Gott
und
sein
Schatten
mein
Ego
prüfen
Her
gün
yan
yana
olmalı
düşmanla
Jeden
Tag
muss
man
Seite
an
Seite
mit
dem
Feind
sein
Bağlar
sıkılaşır
braid
gibi
kopmasın
Die
Bande
werden
fester
wie
Braids,
mögen
sie
nicht
reißen
8'inci
yaşımda
cedrici
solladım
Mit
8 Jahren
hab
ich
Cedric
überholt
Sapladım
boynuma
koskoca
krokodil
Hab
mir
ein
riesiges
Krokodil
um
den
Hals
gehängt
Senin
s*rt*k
gelip
şu
masayı
toplasın
Deine
Schlampe
soll
kommen
und
diesen
Tisch
abräumen
Ütülesin
gömlekleri
paraları
stoklasın
Die
Hemden
bügeln,
das
Geld
stapeln
Loka
la
vida
loka
Loka
la
vida
loca
Moralim
sıfırdı
yine
de
zirveye
zıpladım
Meine
Moral
war
am
Boden,
trotzdem
sprang
ich
an
die
Spitze
Lo
loka
la
vida
loka
Lo
loka
la
vida
loka
Siz
gibi
psy
değilim
denedim
korkmadım
Ich
bin
kein
Psycho
wie
ihr,
hab's
versucht,
hatte
keine
Angst
Lo
loka
la
vida
loka
Lo
loka
la
vida
loka
Hırsızların
hedefi
moda
duruşum
otlanın
Das
Ziel
der
Diebe
ist
Mode,
meine
Haltung,
bedient
euch
Vida
loka
Vida
loka
pour
up
Vida
loka
Vida
loka
pour
up
B12
seviyorum
stokladım
Ich
liebe
B12,
hab
Vorräte
angelegt
Loka
la
vida
loka
Loka
la
vida
loka
Hırsızların
hedefi
moda
duruşum
otlanın
Das
Ziel
der
Diebe
ist
Mode,
meine
Haltung,
bedient
euch
Vida
loka
vida
loka
Vida
loka
vida
loka
Siz
gibi
psy
değilim
denedim
korkmadım
Ich
bin
kein
Psycho
wie
ihr,
hab's
versucht,
hatte
keine
Angst
Loka,
La
Vida
Loka
Loka,
La
Vida
Loka
Shop
shopper
window
shopper
Shop
shopper
window
shopper
Geçti
yıllar
hadi
kır
al
vitrinleri
Jahre
sind
vergangen,
komm,
zerbrich
die
Schaufenster
Jo
jordan
yeni
jordanla
Jo
Jordan
mit
neuen
Jordans
Kaldıradur
eski
kafalı
s*rt*kleri
Schmeiß
die
altmodischen
Schlampen
raus
Lo
loca
hadi
kaltak
Lo
loca,
komm
schon,
Schlampe
Giyin
duş
al
sekiz
yirmibeş
dolu
ajandam
Zieh
dich
an,
dusch,
um
20:25
ist
mein
Terminkalender
voll
Osc
yarım
milyon
sağlar
böylece
kapatırız
eski
defterleri
Osc
bringt
eine
halbe
Million
ein,
so
schließen
wir
die
alten
Akten
Lo
loca
hush
afgan
kush
sold
out
melodi
ve
groove
Ortadoğu'dan
Lo
loca
hush
afghan
kush
sold
out
Melodie
und
Groove
aus
dem
Nahen
Osten
Bogota
no
var
İstanbul,
Bostancı,
İzmir,
Bornova
Bogota
nein,
Istanbul,
Bostancı,
Izmir,
Bornova
Kaybolmak
olmaz
tüm
gang
taşıyor
paşa
haritası
sol
kolda
Verlorengehen
geht
nicht,
die
ganze
Gang
trägt
die
Pascha-Karte
am
linken
Arm
Lo
loca
neden
gitti
zorunuza
ortak
daha
30'uma
10
var
Lo
loca,
warum
stört
es
euch,
Partner,
ich
hab
noch
10
Jahre
bis
30
Saniye
sürmez
bağlamam
yılları
slowdown
Es
dauert
keine
Sekunde,
die
Jahre
zu
verbinden,
slowdown
Duyuyorum
tüm
çırpınışları
Ich
höre
all
das
Strampeln
Dökmedim
önlerine
dava
kağıtları
Ich
habe
ihnen
die
Klageschriften
nicht
vorgelegt
Ve
aileme
ait
evinin
anahtarları
Und
die
Schlüssel
zum
Haus
meiner
Familie
Lo
loca
vida
loca
uyur
hala
Lo
loca
vida
loca
schläft
immer
noch
Babam
ve
amcam
bi
coltla
Mein
Vater
und
mein
Onkel
mit
einem
Colt
Tüm
dostlar
uyum
sağlar
Alle
Freunde
passen
sich
an
Moda
air
force
vede
buz
mavisi
kotla
Mode
Air
Force
und
eisblaue
Jeans
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga Serbes, Deniz Halit Gören, Yakup Egemen Ateş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.