Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alo,
Soloyum
hala
bak?
Hallo,
ich
bin
immer
noch
solo,
schau?
Realite
lazım
ve
zaman
dar
Realität
ist
nötig
und
die
Zeit
ist
knapp
Kovboy
ride
under
standartlar
Cowboy-Ritt,
scheiß
auf
die
Normen
Amaç
yamaçlardan
daha
HIGH!
Das
Ziel
ist
höher
als
die
Hänge,
HIGH!
Alo,
soloyum
hala
Hallo,
ich
bin
immer
noch
solo
Perde
kapandı,
geride
kaldın
Der
Vorhang
ist
gefallen,
du
bist
zurückgeblieben
Alo,
soloyum
hala
Hallo,
ich
bin
immer
noch
solo
Perde
kapandı
geride
kaldın
Der
Vorhang
ist
gefallen,
du
bist
zurückgeblieben
Dönüyor
dünyam
iyice
Meine
Welt
dreht
sich
richtig
gut
Sık
sık
aydınlıktayım
hatta
Ich
bin
sogar
oft
im
Hellen
Parlıyor
iyiden
iyiye
Es
leuchtet
immer
besser
Alamazsın
beni
tiiye
Du
kannst
mich
nicht
auf
die
Schippe
nehmen
Nooldu
çok
büyük
fırsattınız
Was
ist
passiert,
ihr
wart
doch
so
eine
große
Chance
Döndünüz
bi
krize
sanki
a
a
Ihr
habt
euch
in
eine
Krise
verwandelt,
a
a
Yükseldi
çoktan
standart
zaten
sizi
kim
tuttu
lafa
Der
Standard
ist
schon
längst
gestiegen,
wer
hat
euch
überhaupt
beim
Reden
gehalten,
la
Trap
serin
sular
serpti
ve
ateşi
yaktı
ragga
Trap
brachte
kühle
Strömungen
und
Ragga
entfachte
das
Feuer
İstesem
yarın
da
arardım
ama
tutsa
kafam
bile
Wenn
ich
wollte,
hätte
ich
auch
morgen
angerufen,
selbst
wenn
mein
Kopf
high
wäre
Seninle
tutsak
kalamam
bebe
Mit
dir
kann
ich
nicht
gefangen
bleiben,
Baby
Uçma
öyle
değilsen
kush
Flieg
nicht
so
hoch,
wenn
du
nicht
Kush
bist
İçmediysen
sıkın
hush
Wenn
du
nicht
geraucht
hast,
dann
psst
20
sokak
gezdim
bitiremedim
2 kitap
Ich
bin
durch
20
Straßen
gelaufen,
konnte
keine
2 Bücher
beenden
Harcananlar
avantamı
gelirlere
git
bi
bak
Die
Verschwendeten
sind
mein
Vorteil,
schau
dir
mal
die
Einnahmen
an
Benim
işim
rast
ama
söylemedim
say
Mein
Geschäft
läuft
gut,
aber
zähl
es
als
ungesagt
Alo,
Soloyum
hala
bak?
Hallo,
ich
bin
immer
noch
solo,
schau?
Realite
lazım
ve
zaman
dar
Realität
ist
nötig
und
die
Zeit
ist
knapp
Kovboy
ride
under
standartlar
Cowboy-Ritt,
scheiß
auf
die
Normen
Amaç
yamaçlardan
daha
HIGH!
Das
Ziel
ist
höher
als
die
Hänge,
HIGH!
Alo,
soloyum
hala
Hallo,
ich
bin
immer
noch
solo
Perde
kapandı,
geride
kaldın
Der
Vorhang
ist
gefallen,
du
bist
zurückgeblieben
Alo,
soloyum
hala
Hallo,
ich
bin
immer
noch
solo
Perde
kapandı
geride
kaldın
Der
Vorhang
ist
gefallen,
du
bist
zurückgeblieben
Çok
ateşli,
ilk
bir
kaç
yılım
Sehr
feurig,
meine
ersten
paar
Jahre
Sıcak
cadde
koş
gel
harıl
harıl
Heiße
Straße,
komm
gelaufen,
im
Eiltempo
Geriye
gitmedim
daha
derine
daldım
Ich
bin
nicht
zurückgegangen,
ich
bin
tiefer
getaucht
Gökle
barıştı
yıldızım
Mein
Stern
hat
sich
mit
dem
Himmel
versöhnt
Yükseğe
manzaraya
alışmadım
An
die
hohe
Aussicht
habe
ich
mich
nicht
gewöhnt
Dünyada
cennet
varsa
yerimi
aldım
Wenn
es
ein
Paradies
auf
Erden
gibt,
habe
ich
meinen
Platz
eingenommen
Soloyum
hala
Ich
bin
immer
noch
solo
Para
yeşil
tıpkı
afrikana
Geld
ist
grün
genau
wie
Africana
Sahnedeyim
dans
ederim
made
in
gana
Ich
bin
auf
der
Bühne,
ich
tanze,
Made
in
Ghana
Soloyum
hala
Ich
bin
immer
noch
solo
Ardımızda
bıraktık
bir
çok
iz
artık
Wir
haben
inzwischen
viele
Spuren
hinterlassen
Sorun
yaşamam
yolu
bulmakta
Ich
habe
kein
Problem
damit,
den
Weg
zu
finden
Alo,
soloyum
hala
bak?
Hallo,
ich
bin
immer
noch
solo,
schau?
Realite
lazım
ve
zaman
dar
Realität
ist
nötig
und
die
Zeit
ist
knapp
Kovboy
ride
under
standartlar
Cowboy-Ritt,
scheiß
auf
die
Normen
Amaç
yamaçlardan
daha
HIGH!
Das
Ziel
ist
höher
als
die
Hänge,
HIGH!
Alo,
soloyum
hala
Hallo,
ich
bin
immer
noch
solo
Perde
kapandı,
geride
kaldın
Der
Vorhang
ist
gefallen,
du
bist
zurückgeblieben
Alo,
soloyum
hala
Hallo,
ich
bin
immer
noch
solo
Perde
kapandı
geride
kaldın
Der
Vorhang
ist
gefallen,
du
bist
zurückgeblieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga Serbes, Deniz Halit Gören, Yakup Egemen Ateş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.