Motive feat. Pango - otelden otele - перевод текста песни на немецкий

otelden otele - Motive перевод на немецкий




otelden otele
Von Hotel zu Hotel
Ah
Ah
Ah, ah, a-ah
Ah, ah, a-ah
Ah, ah (Ner—)
Ah, ah (Ner—)
Şş
Pst
Hayatım otelden otele (Mm), kapıyı açmam, "I'm on the lab" (Ah)
Mein Leben von Hotel zu Hotel (Mm), ich öffne die Tür nicht, "I'm in the lab" (Ah)
Aylık kazancımı öğrenemezsin çünkü vizyon sıkıyo'm on yere (Ow)
Du kannst mein Monatseinkommen nicht erfahren, denn ich verteile Visionen an zehn Orte (Ow)
Fallin' down, fallin' in, kızma manitan geldi diye konsere (Ah)
Fallin' down, fallin' in, sei nicht sauer, weil deine Freundin zum Konzert gekommen ist (Ah)
Kuliste gördü ortamı ve aramızdan ayrılması çok zor gibi (Wo-wo-wow)
Sie hat die Atmosphäre im Backstage gesehen und es scheint sehr schwer für sie zu sein, uns zu verlassen (Wo-wo-wow)
Oh, fallin' down, fallin' in, oh, çok kolay alıştık papele
Oh, fallin' down, fallin' in, oh, wir haben uns sehr leicht an die Pappe gewöhnt
Yayıldı şarkılar herkesin dilinde
Die Lieder verbreiteten sich, auf jedermanns Lippen
Çıkardı olsaydı Top 50 sikimde (Sikimden uzağa)
Scheiß auf die Top 50, auch wenn's ein Hit wäre (Weit weg von meinem Schwanz)
Ah, Turkish Airlines, paketi doldurdum bi'kaç bin cash
Ah, Turkish Airlines, ich habe das Paket mit ein paar Tausend Cash gefüllt
Onu sokun şifonyere
Steck das in die Kommode
Hatunum chocolate, hatunum sarışın olsa n'olur cep sıkıyo'sa boş yere
Meine Braut Schokolade, meine Braut blond, was soll's, wenn die Tasche unnötig drückt?
Jefe'yle gittik bi' notere
Mit Jefe sind wir zu einem Notar gegangen
Çıktık ve dünya hiç eskisi gibi değil, paranı adınla kombinle
Wir kamen raus und die Welt ist nicht mehr wie früher, kombiniere dein Geld mit deinem Namen
Sağ elimle ritim tuttuğumdan (Oh) parayı sayarım sol elle (Sol)
Weil ich mit der rechten Hand den Rhythmus halte (Oh), zähle ich das Geld mit der linken Hand (Links)
Amacımdan emin olduğumdan göklere bakarım, bakmam hiç yüzüne
Weil ich meines Ziels sicher bin, schaue ich zum Himmel, ich schaue dir nie ins Gesicht
Seni sürtük, önüne bak, seni duydum
Du Schlampe, schau nach vorn, ich habe dich gehört
Sana bi' kere dedim ve haddini buldun
Ich hab's dir einmal gesagt und du hast deine Grenzen erkannt
Dedim ki "Seni bi' kaç yere sordum"
Ich sagte: „Ich habe mich ein paar Mal nach dir erkundigt“
Senin havanın gücü balansıma uygun
Die Macht deiner Angeberei ist meiner Balance angemessen
Birini yerime, bak, bulamazsın çünkü kafanı yukarı kaldıramıyo'sun
Schau, du kannst niemanden an meiner Stelle finden, weil du deinen Kopf nicht heben kannst
Yazarım, kaçıncı şarkımı yazdım, hayatımın odağı para, yine duydun
Ich schreibe, das wievielte Lied ich geschrieben habe, der Fokus meines Lebens ist Geld, du hast es wieder gehört
Ne arkadaşım ne partnerim oldun, bi' bok anlayamadın, ifadeni bozdun
Du wurdest weder mein Freund noch mein Partner, du hast einen Scheiß verstanden, dein Gesichtsausdruck hat sich verzogen
Sarılıp uyurum her gece yılana, senin acılarını bi' saate unuturum
Ich schlafe jede Nacht umarmt mit einer Schlange, deine Schmerzen vergesse ich in einer Stunde
Kısaca bana bi' bok kanıtlayamazsınız, kafamın dikine her yolu buldum
Kurz gesagt, ihr könnt mir einen Scheiß beweisen, ich habe auf meine Art jeden Weg gefunden
Gördüğün şeye bak, unutamazsın
Schau dir an, was du siehst, du kannst es nicht vergessen
Daha bu seneye yeni başladım doğrusu ben
Eigentlich habe ich dieses Jahr gerade erst angefangen
Doğrusu ben, oh-oh
Eigentlich ich, oh-oh
Ah, mm-mm
Ah, mm-mm
Mm, mm-mm
Mm, mm-mm
Mm, ya
Mm, ja





Авторы: Deniz Halit Gören, Serbes Tolga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.