Текст и перевод песни Motörhead - Ace of Spades (Out-Take)
If
you
like
to
gamble,
I
tell
you
I'm
your
man
Если
ты
любишь
рисковать,
то
я
к
твоим
услугам.
You
win
some,
lose
some,
all
the
same
to
me
Ты
что-то
выигрываешь,
что-то
теряешь,
мне
все
равно.
The
pleasure
is
to
play,
makes
no
difference
what
you
say
Удовольствие-это
играть,
не
имеет
значения,
что
ты
говоришь,
I
don't
share
your
greed,
the
only
card
I
need
is
the
Ace
of
Spades
я
не
разделяю
твоей
жадности,
единственная
карта,
которая
мне
нужна,
- это
туз
пик.
The
Ace
of
Spades
Пиковый
туз
Playing
for
the
high
one,
dancing
with
the
devil
Играю
для
высшего,
танцую
с
дьяволом.
Going
with
the
flow,
it's
all
a
game
to
me
Плыву
по
течению,
для
меня
это
все
игра.
Seven
or
eleven,
snake
eyes
watching
you
Семь
или
одиннадцать,
змеиные
глаза
следят
за
тобой.
Double
up
or
quit,
double
stake
or
split,
the
Ace
of
Spades
Удваивай
или
уходи,
удваивай
ставку
или
делись,
Туз
Пик.
The
Ace
of
Spades
Пиковый
туз
You
know
I'm
born
to
lose,
and
gambling's
for
fools
Ты
знаешь,
что
я
рожден
проигрывать,
а
азартные
игры-для
дураков.
But
that's
the
way
I
like
it
baby
Но
мне
это
нравится
детка
I
don't
wanna
live
for
ever
Я
не
хочу
жить
вечно
And
don't
forget
the
joker!
И
не
забудь
про
Джокера!
Pushing
up
the
ante,
I
know
you
gotta
see
me
Поднимая
ставки,
я
знаю,
что
ты
должен
меня
увидеть.
Read
'em
and
weep,
the
dead
man's
hand
again
Читай
их
и
плачь,
рука
мертвеца
снова.
I
see
it
in
your
eyes,
take
one
look
and
die
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
один
взгляд-и
ты
умрешь.
The
only
thing
you
see,
you
know
it's
gonna
be
the
Ace
of
Spades
Единственное,
что
ты
видишь,
ты
знаешь,
что
это
будет
туз
пик.
The
Ace
of
Spades
Пиковый
туз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Clarke, Ian Kilmister, Philip Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.