Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
at
the
window,
looking
at
the
wall
Стою
у
окна,
смотрю
на
стену,
Looking
for
a
killer,
no
one
there
at
all
Ищу
убийцу,
но
никого
нет,
Waiting
for
a
hero,
still
no
one
there
Жду
героя,
но
всё
ещё
никого,
Maybe
no
more
heroes,
I
don′t
fucking
care
Может,
героев
больше
нет,
да
мне
плевать,
I
know
I
got
to
live,
I
know
I
got
to
die
Я
знаю,
что
должен
жить,
я
знаю,
что
должен
умереть,
Half
your
life
ain't
truth,
babe,
the
other
half
is
lies
Половина
твоей
жизни
— неправда,
детка,
другая
половина
— ложь,
Nobody
knows
where
we
crossed
the
line
Никто
не
знает,
где
мы
пересекли
черту,
Looking
for
an
answer
at
the
end
of
time
Ищу
ответ
в
конце
времён.
Standing
at
the
border,
looking
for
a
ride
Стою
на
границе,
ищу
попутку,
Waiting
here
forever,
dead
men
at
my
side
Жду
здесь
вечность,
мертвецы
рядом,
Way
too
many
faces,
too
many
rules
Слишком
много
лиц,
слишком
много
правил,
No
one
trusts
the
other,
paranoid
and
cruel
Никто
никому
не
верит,
паранойя
и
жестокость,
Seen
the
world
at
peace,
seen
the
world
at
war
Видел
мир
в
мире,
видел
мир
на
войне,
Politics,
religion,
rotten
to
the
core
Политика,
религия,
прогнили
до
основания,
Nobody
saw
the
holy
concubine
Никто
не
видел
святую
на
concubine,
Dancing
with
the
devil
at
the
end
of
time
Танцующую
с
дьяволом
в
конце
времён.
Standing
by
the
ocean,
wishing
I
could
swim
Стою
у
океана,
хочу
поплыть,
Wishing
that
the
future
didn′t
look
so
grim
Хочу,
чтобы
будущее
не
выглядело
так
мрачно,
All
the
greedy
people,
no
whats
good
to
get
Все
жадные
люди,
не
знают,
что
хорошо
получить,
Never
liked
a
liar,
that's
all
we
ever
get
Никогда
не
любил
лжецов,
только
их
и
видим,
Know
what
you
think,
know
what
you've
seen
Знай,
что
ты
думаешь,
знай,
что
ты
видела,
Half
the
world
is
psycho,
the
other
half
is
mean
Половина
мира
— психует,
другая
половина
— злобствует,
And
silence
rules,
so
we
approve
the
crime
И
молчание
правит,
поэтому
мы
одобряем
преступление,
Scratching
through
the
garbage
at
the
end
of
time
Роемся
в
мусоре
в
конце
времён.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICAEL DELAOGLOU, PHILIP CAMPBELL, IAN KILMISTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.