Текст и перевод песни Motörhead - Just 'Cos You Got the Power (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
might
be
a
financial
wizard
Ты
мог
бы
быть
финансовым
магом.
With
a
sack
of
loots
С
мешком
добычи.
But
all
I
see
is
a
slimy
lizard
Но
я
вижу
лишь
скользкую
ящерицу.
With
an
expensive
suits
С
дорогими
костюмами
Go
on
and
run
your
corporation
Иди
и
управляй
своей
корпорацией.
Go
on
and
kiss
some
ass
Иди
и
поцелуй
кого
нибудь
в
задницу
You
can
buy
half
of
the
nation
Ты
можешь
купить
половину
нации.
But
you
can't
buy
class
Но
ты
не
можешь
купить
класс.
You
bastards
think,
it's
funny
Вы,
ублюдки,
думаете,
что
это
смешно
Lyin'
and
thieving
all
your
life
Лжешь
и
воруешь
всю
свою
жизнь.
Think
all
there
is
his
money
Думаешь,
все
это
его
деньги?
Got
your
future
strapped-up
tight
Твое
будущее
крепко
привязано.
Just
'cos
you
got
the
power
Просто
потому
что
у
тебя
есть
сила
That
don't
mean
you
got
the
right
Это
не
значит,
что
ты
имеешь
на
это
право.
You
can
take
my
fingers,
babe
Ты
можешь
взять
мои
пальцы,
детка.
You
can
take
my
eyes
Ты
можешь
забрать
мои
глаза.
You
can
take
my
past
and
future
Ты
можешь
забрать
мое
прошлое
и
будущее.
It
won't
make
you
wise
Это
не
сделает
тебя
мудрее.
You
can
have
me
thrown
in
jail
Ты
можешь
посадить
меня
в
тюрьму.
You
can
steal
my
booze
Ты
можешь
украсть
мою
выпивку.
You
can
even
seal
my
mail
Ты
даже
можешь
запечатать
мою
почту.
Step
on
my
blue
suede
shoes
Наступи
на
мои
синие
замшевые
туфли
You
bastards
might
be
clever
Вы,
ублюдки,
могли
бы
быть
умными.
Got
it
mapped
out
in
black
and
white
Все
расписано
черным
по
белому
But
you
remember
you
can
never
Но
ты
помнишь,
что
никогда
не
сможешь.
Teach
a
dog
to
stand
up
right
Научите
собаку
правильно
стоять
And
just
'cos
you
got
the
power
И
только
потому,
что
у
тебя
есть
сила.
That
don't
mean
you
got
the
right
Это
не
значит,
что
ты
имеешь
на
это
право.
And
just
'cos
you
got
the
power
И
только
потому,
что
у
тебя
есть
сила.
That
don't
mean
you
got
the
right,
no
no,
no
no
Это
не
значит,
что
ты
имеешь
на
это
право,
Нет,
нет,
нет,
нет.
Go
on
out
make
another
deal
Выходи
заключи
еще
одну
сделку
Feed
your
big
fat
face
Накорми
свое
большое
жирное
лицо
Go
on
out
and
cop
a
feel
Выходи
и
почувствуй
себя
копом
Get
on
somebody's
case
Займись
чьим
нибудь
делом
You
surely
would
be
satisfied
Ты,
конечно,
был
бы
доволен.
If
you
could
get
it
all
Если
бы
ты
мог
получить
все
это
...
But
time
ain't
on
your
side
Но
время
не
на
твоей
стороне.
You're
going
to
the
wall
Ты
идешь
к
стене.
You
think
that
life's
all
dollars
Ты
думаешь,
что
жизнь
- сплошные
доллары?
Run
with
greed
and
lust
and
spite
Беги
с
жадностью,
похотью
и
злобой.
But
I
wasn't
born
to
follow
Но
я
был
рожден
не
для
того,
чтобы
следовать
за
тобой.
Like
to
get
my
sleep
at
night
Мне
нравится
спать
по
ночам
I
surely
do
Я,
конечно,
хочу.
Just
'cos
you
got
the
power
Просто
потому
что
у
тебя
есть
сила
That
don't
mean
you
got
the
right
Это
не
значит,
что
ты
имеешь
на
это
право.
Just
'cos
you
got
the
power
Просто
потому
что
у
тебя
есть
сила
That
don't
mean
you
got
the
right
Это
не
значит,
что
ты
имеешь
на
это
право.
Just
'cos
you
got
the
power
Просто
потому
что
у
тебя
есть
сила
That
don't
mean
you
got
the
right
Это
не
значит,
что
ты
имеешь
на
это
право.
You
got
your
ass
У
тебя
есть
задница.
And
you
are
ready,
buddy
И
ты
готов,
приятель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Campbell, Taylor, Kilmister, Burston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.