Текст и перевод песни Motörhead - Just 'Cos You Got the Power (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just 'Cos You Got the Power (Live)
Просто потому, что у тебя есть власть (концертная запись)
You
might
be
a
financial
wizard
Ты
можешь
быть
финансовым
гением,
With
a
sack
of
loots
С
мешком
бабла,
But
all
I
see
is
a
slimy
lizard
Но
я
вижу
лишь
скользкую
ящерицу
With
an
expensive
suits
В
дорогом
костюме.
Go
on
and
run
your
corporation
Давай,
управляй
своей
корпорацией,
Go
on
and
kiss
some
ass
Давай,
лижи
задницы,
You
can
buy
half
of
the
nation
Ты
можешь
купить
полстраны,
But
you
can't
buy
class
Но
ты
не
купишь
класс.
You
bastards
think,
it's
funny
Вы,
ублюдки,
думаете,
это
смешно,
Lyin'
and
thieving
all
your
life
Врать
и
воровать
всю
свою
жизнь,
Think
all
there
is
his
money
Думаете,
что
всё
дело
в
деньгах,
Got
your
future
strapped-up
tight
Всё
ваше
будущее
— сплошная
ерунда.
Just
'cos
you
got
the
power
Просто
потому,
что
у
тебя
есть
власть,
That
don't
mean
you
got
the
right
Это
не
значит,
что
ты
прав.
You
can
take
my
fingers,
babe
Ты
можешь
забрать
мои
пальцы,
детка,
You
can
take
my
eyes
Ты
можешь
забрать
мои
глаза,
You
can
take
my
past
and
future
Ты
можешь
забрать
мое
прошлое
и
будущее,
It
won't
make
you
wise
Это
не
сделает
тебя
мудрее.
You
can
have
me
thrown
in
jail
Ты
можешь
бросить
меня
в
тюрьму,
You
can
steal
my
booze
Ты
можешь
украсть
мою
выпивку,
You
can
even
seal
my
mail
Ты
можешь
даже
вскрыть
мою
почту,
Step
on
my
blue
suede
shoes
Наступить
на
мои
синие
замшевые
ботинки.
You
bastards
might
be
clever
Вы,
ублюдки,
можете
быть
умными,
Got
it
mapped
out
in
black
and
white
У
вас
всё
расписано
чёрным
и
белым,
But
you
remember
you
can
never
Но
вы
помните,
что
никогда
Teach
a
dog
to
stand
up
right
Не
научите
собаку
стоять
прямо.
And
just
'cos
you
got
the
power
И
просто
потому,
что
у
тебя
есть
власть,
That
don't
mean
you
got
the
right
Это
не
значит,
что
ты
прав.
And
just
'cos
you
got
the
power
И
просто
потому,
что
у
тебя
есть
власть,
That
don't
mean
you
got
the
right,
no
no,
no
no
Это
не
значит,
что
ты
прав,
нет,
нет,
нет,
нет.
Go
on
out
make
another
deal
Иди,
заключи
ещё
одну
сделку,
Feed
your
big
fat
face
Набей
свою
жирную
морду,
Go
on
out
and
cop
a
feel
Иди,
полапай
кого-нибудь,
Get
on
somebody's
case
Пристань
к
кому-нибудь.
You
surely
would
be
satisfied
Ты,
конечно,
была
бы
довольна,
If
you
could
get
it
all
Если
бы
ты
могла
получить
всё,
But
time
ain't
on
your
side
Но
время
не
на
твоей
стороне,
You're
going
to
the
wall
Ты
идешь
к
краху.
You
think
that
life's
all
dollars
Ты
думаешь,
что
жизнь
— это
только
доллары,
Run
with
greed
and
lust
and
spite
Живешь
с
жадностью,
похотью
и
злобой,
But
I
wasn't
born
to
follow
Но
я
не
родился,
чтобы
следовать,
Like
to
get
my
sleep
at
night
Люблю
спать
по
ночам.
I
surely
do
Я
точно
люблю.
Just
'cos
you
got
the
power
Просто
потому,
что
у
тебя
есть
власть,
That
don't
mean
you
got
the
right
Это
не
значит,
что
ты
права.
Just
'cos
you
got
the
power
Просто
потому,
что
у
тебя
есть
власть,
That
don't
mean
you
got
the
right
Это
не
значит,
что
ты
права.
Just
'cos
you
got
the
power
Просто
потому,
что
у
тебя
есть
власть,
That
don't
mean
you
got
the
right
Это
не
значит,
что
ты
права.
You
got
your
ass
У
тебя
есть
твоя
задница,
And
you
are
ready,
buddy
И
ты
готова,
подруга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Campbell, Taylor, Kilmister, Burston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.