Текст и перевод песни Motörhead - Masterplan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masterplan
Генеральный
План
Masterplan
Генеральный
План
Masterplan
Генеральный
план
Masterplan,
Masterplan
Генеральный
План,
Генеральный
План
Masterplan,
it
makes
you
feel
so
sure
Генеральный
план,
он
заставляет
тебя
чувствовать
себя
таким
уверенным
Masterplan,
Macho
Man
Генеральный
План,
Мачо-Мэн
Masterplan,
it
makes
you
feel
so
virile
Генеральный
план,
он
заставляет
тебя
чувствовать
себя
таким
мужественным.
Masterplan,
Delivery
Man
Генеральный
План,
Курьер.
Masterplan,
you'd
like
to
rule
the
world
Генеральный
план,
ты
хотел
бы
править
миром.
Masterplan,
Masterplan
Генеральный
План,
Генеральный
План
Masterplan,
you
like
controlling
minds
Генеральный
план,
тебе
нравится
контролировать
умы.
You
had
it
made,
you
had
it
made
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это.
You
had
it
made
but
you
blew
it
Ты
сделал
это,
но
ты
все
испортил.
You
had
it
made,
you
had
it
made
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это.
You
had
it
made
but
you
blew
it
Ты
сделал
это,
но
ты
все
испортил.
You
had
it
made,
you
had
it
made
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это.
You
blew
it
all
away
Ты
все
испортил.
Masterplan,
Masterplan
Генеральный
План,
Генеральный
План
Masterplan,
it
makes
you
feel
secure
Генеральный
план,
он
позволяет
вам
чувствовать
себя
в
безопасности.
Masterplan,
Superman
Генеральный
План,
Супермен
Masterplan,
it
makes
you
feel
so
sure
Генеральный
план,
он
заставляет
тебя
чувствовать
себя
таким
уверенным
Masterplan,
Ku
Klux
Klan
Генеральный
План,
Ку-Клукс-Клан
Masterplan,
you
get
down
on
your
knees
Генеральный
план,
ты
становишься
на
колени.
Masterplan,
Masterplan
Генеральный
План,
Генеральный
План
Masterplan,
can't
tell
the
forest
from
the
trees
Генеральный
план,
не
могу
отличить
лес
от
деревьев.
You
had
it
made,
you
had
it
made
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это.
You
had
it
made
but
you
blew
it
Ты
сделал
это,
но
ты
все
испортил.
You
had
it
made,
you
had
it
made
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это.
You
had
it
made
but
you
blew
it
Ты
сделал
это,
но
ты
все
испортил.
You
had
it
made,
you
had
it
made
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это.
You
blew
it
all
away
Ты
все
испортил.
Masterplan,
Masterplan
Генеральный
План,
Генеральный
План
Masterplan,
it
makes
you
feel
secure
Генеральный
план,
он
позволяет
вам
чувствовать
себя
в
безопасности.
Masterplan,
Superman
Генеральный
План,
Супермен
Masterplan,
it
makes
you
feel
so
sure
Генеральный
план,
он
заставляет
тебя
чувствовать
себя
таким
уверенным
Masterplan,
Ku
Klux
Klan
Генеральный
План,
Ку-Клукс-Клан
Masterplan,
you
get
down
on
your
knees
Генеральный
план,
ты
становишься
на
колени.
Masterplan,
Masterplan
Генеральный
План,
Генеральный
План
Masterplan,
can't
tell
the
forest
from
the
trees
Генеральный
план,
не
могу
отличить
лес
от
деревьев.
You
had
it
made,
you
had
it
made
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это.
You
had
it
made
but
you
blew
it
Ты
сделал
это,
но
ты
все
испортил.
You
had
it
made,
you
had
it
made
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это.
You
had
it
made
but
you
blew
it
Ты
сделал
это,
но
ты
все
испортил.
You
had
it
made,
you
had
it
made
Ты
сделал
это,
ты
сделал
это.
But
you
blew
it
all
away
Но
ты
все
испортил.
Masterplan
Генеральный
план
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. SWENSON, R. STOTTS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.