Motörhead - Night Side - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Motörhead - Night Side




Night Side
Ночная сторона
Horror stalks the dark night
Ужас крадётся в ночи тёмной,
Keeps the world from our sight
Прячет мир от глаз твоих томных.
We can′t see all of the silent ones coming
Мы не видим, как безмолвно они подходят,
To take the ultimate bite
Чтобы сделать смертельный укус свой роковой.
No lucky charm will suffice
Никакой амулет не поможет,
To keep the monsters at bay
Монстров от тебя не отгонит.
No clove of garlic or crucifix ever
Ни чеснок, ни распятие никогда
Kept the vampires away
Не прогоняли вампиров, моя дорогая.
Night side, night side
Ночная сторона, ночная сторона,
Open wide, open wide
Откройся шире, откройся шире.
Night side, hell-born
Ночная сторона, рождённая в аду,
Night side, Devil-spawn
Ночная сторона, порождение дьявола.
Darkness, in our poor eyes
Тьма в наших бедных глазах
Helps the night to disguise
Ночи помогает скрывать образы,
The legions of crawling and hopping black horrors
Легионы ползучих и прыгающих чёрных ужасов,
Who come to aid our demise
Что пришли, чтоб нам погибель послать.
No lucky charms ever help
Амулеты не помогут,
To keep us safe while we sleep
Чтобы нас защитить, пока мы спим.
No incantation or pentacle ever
Ни заклинания, ни пентаграммы никогда
Kept the strong from the weak
Не оберегали сильных от слабых, поверь мне.
Night side, night side
Ночная сторона, ночная сторона,
Open wide, open wide
Откройся шире, откройся шире.
Night side, hell-born
Ночная сторона, рождённая в аду,
Night side, Devil-spawn
Ночная сторона, порождение дьявола.
Night side, night side
Ночная сторона, ночная сторона,
Demons ride, demons ride
Демоны скачут, демоны скачут.
Night side, ripped and torn
Ночная сторона, разорванная и изорванная,
Night side, Devil-spawn
Ночная сторона, порождение дьявола.
Terror, afraid of the dark
Ужас, боязнь темноты,
Hear the Devil dog bark
Слышишь, как лает пес дьявола?
You cannot hope you can ever outrun them
Ты не можешь надеяться убежать от них,
And their teeth are ever so sharp
А их зубы так остры, милая.
No way to save your poor self
Нет способа спасти себя, бедняжка,
No way to keep you immune
Нет способа остаться невредимой.
No magic ever produced will assist you
Никакая магия не поможет тебе
To outlive the full of the moon
Пережить полнолуние, увы.
Night side, night side
Ночная сторона, ночная сторона,
Open wide, open wide
Откройся шире, откройся шире.
Night side, hell-born
Ночная сторона, рождённая в аду,
Night side, Devil-spawn
Ночная сторона, порождение дьявола.
Night side, open wide
Ночная сторона, откройся шире,
Night side, Devil-spawn
Ночная сторона, порождение дьявола.
Night side, night side
Ночная сторона, ночная сторона.





Авторы: MICHAEL KIRIAKOS DELAOGLOU, PHILIP ANTHONY CAMPBELL, IAN FRASER KILMISTER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.