Текст и перевод песни Motörhead - Runaround Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
out
of
time,
we're
out
of
line
Время
вышло,
мы
перешли
черту.
We're
all
out
here
waiting
for
a
crime
Мы
все
здесь
ждем
преступления.
We
don't
mind,
we
ain't
fooled
Мы
не
возражаем,
мы
не
обманываем.
We're
gonna
read
you
the
real
bad
news
Мы
прочитаем
тебе
очень
плохие
новости.
Fire
in
the
hole,
bullets
in
the
sky
Огонь
в
дыре,
пули
в
небе.
We
know
something
and
we
can't
tell
a
lie
Мы
что-то
знаем
и
не
можем
лгать.
Gonna
run
away,
gonna
run
amok
Убегу
прочь,
сбегу
с
ума.
Gonna
run
my
mouth
'til
I
run
out
of
luck
Я
буду
болтать,
пока
у
меня
не
кончится
удача.
Leave
me
out,
give
a
dog
a
bone
Оставь
меня,
дай
собаке
кость.
Been
a
long
time
since
I
been
home
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
дома.
Running
over
land,
running
over
sea
Бег
по
суше,
бег
по
морю.
Get
on
the
dog
and
talk
dirty
to
me
Залезай
на
собаку
и
поговори
со
мной
непристойно.
Running
up
a
street,
running
up
a
hill
Бегу
по
улице,
бегу
по
холму.
Hotel
telephone
running
up
a
bill
Телефон
в
отеле
набирает
счет.
Chase
my
tail,
catch
me
if
you
can
Гоняйся
за
моим
хвостом,
Поймай
меня,
если
сможешь.
Don't
wanna
mess
with
the
Runaround
Man
Не
хочу
связываться
с
беглецом.
We're
out
of
cokes,
clean
out
of
smokes
У
нас
кончились
коки,
кончились
сигареты.
It's
not
funny
'cos
we
run
out
of
jokes
Это
не
смешно,
потому
что
у
нас
кончаются
шутки.
Going
to
the
movies,
babes
in
the
wood
Иду
в
кино,
малышки
в
лесу.
Gonna
get
a
telescope,
look
real
good
Достану
телескоп,
буду
выглядеть
очень
хорошо.
Gonna
run
out,
rolling
like
a
rock
Я
буду
бежать,
катиться,
как
камень.
Gonna
get
a
girl
and
she
gonna
get
me
off
Я
заполучу
девчонку,
и
она
вытащит
меня.
Gonna
be
a
man,
gonna
be
a
fool
Буду
мужчиной,
буду
дураком.
Gonna
be
a
dog
with
a
mouthful
of
booze
Я
стану
собакой,
полной
выпивки.
Gonna
be
free,
run
away
to
sea
Мы
будем
свободны,
убежим
в
море.
Gonna
be
a
pirate,
you'll
never
find
me
Будешь
пиратом,
ты
никогда
не
найдешь
меня.
Going
over
sea,
going
over
land
Иду
над
морем,
иду
над
землей.
Get
made
up
like
the
Elephant
Man
Приготовься,
как
Человек-слон.
Stand
in
line,
waiting
for
a
break
Стой
в
очереди,
жди
перерыва.
Live
in
California
waiting
for
a
quake
Живу
в
Калифорнии
в
ожидании
землетрясения.
Chase
my
tail,
catch
me
if
you
can
Гоняйся
за
моим
хвостом,
Поймай
меня,
если
сможешь.
Don't
you
mess
with
the
Runaround
Man
Не
связывайся
с
беглецом.
We're
in
a
hole,
we're
in
a
fix
Мы
в
яме,
мы
в
затруднительном
положении.
Give
a
dog
a
bone
and
throw
me
a
stick
Дай
собаке
кость
и
брось
мне
палку.
Don't
be
a
bitch,
singing
the
blues
Не
будь
стервой,
пой
блюз.
Don't
like
the
shirt
and
we
don't
like
the
shoes
Не
нравится
рубашка,
и
нам
не
нравятся
туфли.
Gonna
walk
out,
gonna
walk
away
Я
уйду,
я
уйду.
Gonna
walk
the
dog,
honey,
every
other
day
Я
буду
гулять
с
собакой,
милая,
через
день.
Gonna
be
strong,
stand
your
ground
Будь
сильным,
стой
на
своем.
Gonna
be
funny
when
they
send
in
the
clowns
Будет
забавно,
когда
они
пришлют
клоунов.
Give
me
a
clue,
show
me
a
trick
Дай
мне
подсказку,
покажи
мне
трюк.
Go
to
Brazil
and
see
what
you
missed
Поезжай
в
Бразилию
и
посмотри,
что
ты
упустила.
Getting
too
close,
getting
too
near
Слишком
близко,
слишком
близко.
Don't
even
know
what
I'm
doing
out
here
Даже
не
знаю,
что
я
здесь
делаю.
Going
too
fast,
never
gonna
stop
Слишком
быстро,
никогда
не
остановлюсь.
Know
how
to
roll
and
we
know
how
to
rock
Умеем
кататься,
умеем
зажигать.
Chase
my
tail,
do
the
best
you
can
Гоняйся
за
моим
хвостом,
делай
все,
что
можешь.
You
can't
mess
with
the
Runaround
Man,
hey
Ты
не
можешь
связываться
с
беглецом,
Эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Campbell, Micael Delaoglou, Ian Kilmister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.