Motoharu Sano - Christmas Time In Blue (Original Version) - перевод текста песни на немецкий

Christmas Time In Blue (Original Version) - Motoharu Sanoперевод на немецкий




Christmas Time In Blue (Original Version)
Christmas Time In Blue (Originalversion)
雪のメリークリスマスタイム
Weihnachtszeit im Schnee
揺れる街のキャンドルライト
Flackerndes Kerzenlicht der Stadt
道ゆく人の波に流れるまま
Mit dem Strom der Menschen auf der Straße treibend
Christmas time in blue
Blaue Weihnachtszeit
街の Little twinkle star
Der Little twinkle star der Stadt
夢に飾られているけれど
Obwohl er Träume schmückt
かまわないさこのままで
Macht nichts, so wie es ist
歩き続けよう
Lass uns weitergehen
Christmas time in blue
Blaue Weihnachtszeit
街の輝きは
Der Glanz der Stadt
やがてにじんでゆく
Wird bald verschwimmen
時の流れのままに
Wie die Zeit vergeht
約束さ Mr.サンタクロース
Ein Versprechen, Mr. Santa Claus
僕はあきらめない
Ich gebe nicht auf
聖なる夜に口笛吹いて
In der heiligen Nacht pfeifend
街の Little twinkle star
Der Little twinkle star der Stadt
揺れる胸のキャンドルライト
Das flackernde Kerzenlicht in meiner Brust
いつの日も君は
An jedem Tag bist du
輝きもそのままに
Mit deinem Glanz genau so
Christmas time in blue
Blaue Weihnachtszeit
いつの日も君は
An jedem Tag bist du
輝きもそのままに
Mit deinem Glanz genau so
Christmas time in blue
Blaue Weihnachtszeit
Oh
Oh
Christmas time in blue
Blaue Weihnachtszeit
Sha la la la la la
Sha la la la la la
Sha la la la la la
Sha la la la la la
Sha la la la la la
Sha la la la la la
Sha la la la la la
Sha la la la la la
愛してる人も
Auch die, die lieben
愛されてる人も
Auch die, die geliebt werden
泣いてる人も
Auch die, die weinen
笑っている君も
Auch du, die lachst
平和な街も
Auch die friedliche Stadt
闘ってる街も
Auch die kämpfende Stadt
メリー・メリー・クリスマス
Merry, Merry Christmas
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright
大切な人も
Auch die wichtigen Menschen
離れてく人も
Auch die Menschen, die gehen
よく働く人も
Auch die, die viel arbeiten
働かない人も
Auch die, die nicht arbeiten
うまくやれる人も
Auch die, die es gut hinkriegen
しくじってる人も
Auch die, die versagen
メリー・メリー・クリスマス
Merry, Merry Christmas
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright
お金のない人も
Auch die ohne Geld
ありあまってる人も
Auch die im Überfluss habenden
古い人達も
Auch die alten Leute
新しい人達も
Auch die neuen Leute
教えてる人も
Auch die, die lehren
教えられてる人も
Auch die, die gelehrt werden
メリー・メリー・クリスマス
Merry, Merry Christmas
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright
世界中のチルドレン
Kinder auf der ganzen Welt
Ring-a-ring-a-roses
Ring-a-ring-a-roses
憂鬱な時も
Auch in melancholischen Zeiten
ひとりぼっちの時も
Auch wenn man ganz allein ist
平和な街で
In der friedlichen Stadt
闘ってる街で
In der kämpfenden Stadt
Ring-a-ring-a-roses
Ring-a-ring-a-roses
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright
Sha la la la la la (ShaLaLa)
Sha la la la la la (ShaLaLa)
Sha la la la la la (ShaLaLa)
Sha la la la la la (ShaLaLa)
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright
Tonight's gonna be alright





Авторы: 佐野 元春, 佐野 元春

Motoharu Sano - No Damage 2
Альбом
No Damage 2
дата релиза
06-08-2001



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.