Текст и перевод песни Motohiro Hata - Fast Life
もう
何を俺はこんなに
Why
am
I
in
such
a
hurry,
生き急いでんのかと
Rushing
through
life
like
this?
見つめてる
誘蛾灯
I
stare
at
the
moth-attracting
light,
ファストフード
ファストファッション
Fast
food,
fast
fashion,
無料動画の末
深夜の徘徊
Late-night
wandering
after
free
videos,
さながら
それは砂漠に
It's
like
an
oasis
in
the
desert,
オアシス
最寄りのコンビニの前で
In
front
of
the
nearest
convenience
store,
雑誌の見出しに
The
magazine
headline
reads,
躍るは「おしゃれなスロウライフ」
"Stylish
Slow
Life".
車止めの上
置かれたコーヒー
A
coffee
placed
on
the
wheel
stop,
缶へ
落とされた吸い殼
A
cigarette
butt
dropped
into
the
can,
目の前の道路
On
the
road
in
front
of
me,
通り過ぎるは
OLらしき市民ランナー
An
OL-like
citizen
runner
passes
by,
その背中
健康的な汗を
Her
back,
healthy
sweat,
不健全な
横目で見送り
Unhealthy,
I
see
her
off
with
a
sidelong
glance,
シャカシャカ漏れる
音楽に舌打ち
Clicking
and
leaking
music,
I
click
my
tongue,
だんだん消えたくなってく
I
want
to
disappear
gradually,
だんだん見えなくなってく
I
want
to
become
invisible
gradually,
だんだん冷たくなってく
I
want
to
become
cold
gradually,
逃げ出したいの?
Do
you
want
to
run
away?
もう今さら
逃れられない
It's
too
late
now,
there's
no
escape.
ビニール袋
片手に部屋に帰るやいなや
As
soon
as
I
get
home
with
a
plastic
bag
in
my
hand,
画面をスクロール
I
scroll
the
screen,
矢継ぎ早に表示される
Displayed
in
rapid
succession,
"みんなの声"とすぐまた
つながり合い
"Everyone's
voice"
and
I
connect
again,
でも
刹那
暗くなった
But
for
a
moment,
it
got
dark,
ディスプレイに映り込んだ顔が孤独で
The
face
reflected
in
the
display
was
lonely,
虚しさを
カロリーオフ
Emptiness,
calorie-off,
ビールで
飲み干し
I
drink
it
down
with
beer,
だんだん嫌いになってく
I'm
starting
to
hate
it,
だんだん言えなくなってく
I'm
starting
to
not
be
able
to
say
it,
だんだん惨めになってく
I'm
starting
to
feel
miserable,
どうなりたいの?
What
do
you
want
to
be?
もうライフは
残されちゃいない
There's
no
life
left.
だんだん今日が終わってく
Today
is
gradually
ending,
だんだん昨日になってく
Yesterday
is
gradually
becoming,
おんなじ明日が待ってる
The
same
tomorrow
is
waiting,
で
どうしたいの?
So
what
do
you
want
to
do?
もう夜明けだ
It's
already
dawn,
だんだん消えたくなってく
I
want
to
disappear
gradually,
だんだん見えなくなってく
I
want
to
become
invisible
gradually,
だんだん冷たくなってく
I
want
to
become
cold
gradually,
逃げ出したいの?
Do
you
want
to
run
away?
もう今さら
逃れられない
It's
too
late
now,
there's
no
escape.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秦 基博
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.