Motohiro Hata - Girl - перевод текста песни на немецкий

Girl - Motohiro Hataперевод на немецкий




Girl
Mädchen
ふわり羽根のよう
Sanft wie eine Feder
僕の頬に君が触れる
Berührst du meine Wange
混じり気ない温もりが
Deine reine Wärme
全てを包むから
Hüllt mich ganz ein
また目を奪われていたんだ
Wieder verlor ich mich in deinem Blick
踊る髪は光を纏う
Dein tanzendes Haar fängt das Licht ein
天使と遊ぶ
Mit Engeln spielend
無邪気な笑顔が可憐で
Dein unschuldiges Lächeln ist anmutig
あまりにも澄み切っていて
So klar und rein
少し戸惑う
Dass ich etwas verwirrt bin
なんでこんなにも全部
Warum bist du ohne jeden Zweifel
疑いもしないで
Einfach immer bei mir?
そばにいてくれるの
Warum bleibst du an meiner Seite?
ふわり羽根のよう
Sanft wie eine Feder
僕の頬に君が触れる
Berührst du meine Wange
それだけでもう何もかも
Allein das gibt mir das Gefühl
許されたつもりになるよ
Als wäre alles vergeben
ふわり羽根のよう
Sanft wie eine Feder
君がそっと勇気くれる
Gibst du mir leise Mut
歪んだ胸の傷痕も
Sogar die Narben in meiner Brust
浮かんで消えるから
Tauch auf und verschwinden
不意に駆け出した君が
Plötzlich läufst du davon
はぐれそうになってすぐに
Fast verlier ich dich aus den Augen
僕の名前を叫ぶ
Doch dann rufst du meinen Namen
どんな不安の中でも
In welcher Angst du auch bist
心配しないで
Mach dir keine Sorgen
必ず見つけ出すよ
Ich finde dich bestimmt
ふわり羽根のよう
Sanft wie eine Feder
たんぽぽの綿毛が揺れる
Wie Löwenzahnflocken im Wind
遠くまで種を運ぶ
Die Samen weit tragen
風に僕もなりたいんだ
So ein Wind möchte ich werden
結ぶ指先を
Unsere verschlungenen Finger
小さな手が握り返す
Deine kleine Hand drückt zurück
幸せへといつかきっと
Eines Tages werde ich dich bestimmt
送り届けるから
Zum Glück bringen
ふたりはひとつの時を
Wir teilen dieselbe Zeit
同じだけ重ねる
Und leben sie gemeinsam
出来る限りたくさんの
So viele Momente wie möglich
場面を覚えていたいよ
Möchte ich bewahren
ふわり 羽根のよう
Sanft wie eine Feder
僕の頬に君が触れる
Berührst du meine Wange
それだけでもう何もかも
Allein das gibt mir das Gefühl
救われたつもりになるよ
Als wäre ich erlöst
ふわり羽根のよう
Sanft wie eine Feder
君がいれば強くなれる
Mit dir bin ich stark
いつまででも僕がきっと
Für alle Zeit werde ich dich
守ってみせるから
Beschützen





Авторы: 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.