Motohiro Hata - My Sole, My Soul - перевод текста песни на немецкий

My Sole, My Soul - Motohiro Hataперевод на немецкий




My Sole, My Soul
Meine Sohle, Meine Seele
今日はスニーカーを履いたよ 次の駅まで歩いてみよう
Heute hab ich Sneaker angezogen, lauf ich bis zur nächsten Station
使い古しくらいがきっとちょうどいい
Abgenutzt ist genau richtig, glaub mir, das passt schon
軽快なリズムに合わせて 流れ始めるメロディに
Im leichten Rhythmus beginnt zu fließen die Melodie
自然と早くなる僕のBPM
Und mein BPM beschleunigt sich natürlich, siehst du?
さりげなくて ありきたりだって とても大切なんだよ
Unauffällig und gewöhnlich doch genau das ist so wichtig
力を抜いて いつも通りでいいから 自分のペースで
Entspann dich, bleib wie immer, geh in deinem Tempo, nicht zu schnell
今日はブーツを履いたよ 勝負の時間が迫り来る
Heute zieh ich Stiefel an, die Entscheidung rückt schon nah
大きめなくらいがきっとちょうどいい
Etwas größer ist genau richtig, vertrau mir, das ist wahr
踏み出した一歩の重みが 地面を確かにつかんでく
Der Schritt, den ich jetzt mache, hält den Boden fest umklammert
それがまた僕を前へと進ませる
Und treibt mich wieder vorwärts, weiter geht’s, ich bleib nicht stumm
おおげさじゃなくて 勇気がわくんだ とても特別なんだよ
Nicht übertrieben doch es gibt mir Mut, etwas ganz Besonderes
負けそうだって やるしかないって 靴ひも 結び直した
Auch wenn ich fast verlier, ich muss es tun, bind die Schnürsenkel neu
今日はサンダルを履いたよ 君と夕食の買い出しへ
Heute trag ich Sandalen, geh mit dir einkaufen für das Abendmahl
ゆるすぎるくらいがきっとちょうどいい
Etwas locker ist genau richtig, fühl dich frei, das ist normal
君はシチューの気分みたい 偶然に僕も一緒だよ
Du hast Lust auf Eintopf, zufällig ich auch, wie praktisch
これってたぶん さっきのテレビのせいかな
Wahrscheinlich liegt’s am Fernseher, der grad lief, nicht wahr?
何気なくて ありふれてたって とても愛おしいんだよ
Unbedeutend und alltäglich doch genau das ist so liebenswert
僕らだって 二つで一つなんで 離れないように
Wir sind zwei, doch eins, halt dich fest, lass uns nicht gehen





Авторы: 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.