Motohiro Hata - ひまわりの約束 - перевод текста песни на немецкий

ひまわりの約束 - Motohiro Hataперевод на немецкий




ひまわりの約束
Das Versprechen der Sonnenblume
どうして君が泣くの
Warum weinst du jetzt schon
まだ僕も泣いていないのに
wo ich doch noch nicht einmal weine?
自分より 悲しむから
Du leidest mehr als ich selbst
つらいのがどっちか わからなくなるよ
bis ich nicht mehr weiß wer von uns beiden mehr Schmerz trägt
ガラクタだったはずの今日が
Was wertlos schien dieser Tag
ふたりなら 宝物になる
wird mit dir zu einem Schatz
そばにいたいよ
Ich will bei dir sein
君のために出来ることが 僕にあるかな
ob ich etwas für dich tun kann?
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
Ich wünsche mir dass du immer weiter lächelst
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
Deine aufrichtige Zärtlichkeit wie eine Sonnenblume deine Wärme all das
これからは僕も 届けていきたい
möchte ich von nun an auch dir schenken
ここにある幸せに 気づいたから
denn ich verstehe jetzt unser Glück hier
遠くで ともる未来
Die Zukunft die fern leuchtet
もしも 僕らが離れても
selbst wenn wir uns trennen sollten
それぞれ歩いていく その先で
gehen wir getrennte Wege und glauben
また 出会えると信じて
dass wir uns dort wieder begegnen
ちぐはぐだったはずの歩幅
Unsere ungleichen Schritte
ひとつのように 重なる
sind jetzt wie eins vereint
そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ
Bei dir zu sein auch diese kleinen Momente ich vergesse sie nie
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
damit wir lächelnd winken können wenn der Abschied kommt
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
Deine aufrichtige Zärtlichkeit wie eine Sonnenblume deine Wärme all das
返したいけれど 君のことだから
möchte ich zurückgeben aber du würdest wohl
もう充分だよって きっと言うかな
sagen: "Es ist schon genug"
そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
Ich will bei dir sein ob ich etwas für dich tun kann?
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
Ich wünsche mir dass du immer weiter lächelst
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
Deine aufrichtige Zärtlichkeit wie eine Sonnenblume deine Wärme all das
これからは僕も 届けていきたい
möchte ich von nun an auch dir schenken
本当の幸せの意味を見つけたから
denn ich habe die wahre Bedeutung des Glücks gefunden





Авторы: Hata Motohiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.