Motohiro Hata - ダイアローグ・モノローグ - backing track - перевод текста песни на немецкий




ダイアローグ・モノローグ - backing track
Dialog Monolog - Begleitmusik
廻る時計の針に はじかれた君はひとり
Von den sich drehenden Zeigern der Uhr abgeschlagen, stehst du allein
打ち付ける人波 憧れは 脆く砕け散ったよね
In der drängenden Menschenmenge zerschellte deine Sehnsucht, zerbröselte
あの日 ぽつりと漂う はぐれた雲に 明日を重ねていた
An jenem Tag hast du eine einsame Wolke gesehen und die Zukunft darauf projiziert
思うように 思うようには 生きられないこの世界で
In dieser Welt, in der man nicht leben kann, wie man es sich wünscht
君はただ もがいていた
Hast du nur gekämpft
特別じゃない なにものでもない 自分を突きつけられて
Mit dir selbst konfrontiert, weder besonders noch irgendetwas wert
君は探した 君をもう一度
Hast du dich wieder gesucht
相変わらずの街に 今でも僕はひとり
In der gleichbleibenden Stadt stehe ich immer noch allein
でも悪いことばかりじゃなかったよ 失くしたものもあるけど
Aber es war nicht alles schlecht, auch wenn ich etwas verloren habe
空に ぽつりと「大丈夫」とつぶやいた 間違いなんてないんだ
Zum Himmel flüsterte ich "Es wird schon", es gibt keine Fehler
思うように 思うようには 生きられないこの世界で
In dieser Welt, in der man nicht leben kann, wie man es sich wünscht
僕はまだ もがいてるけど
Kämpfe ich noch, aber
いつか君が刻んだ時間が 確かに息づいている
Irgendwann wird die Zeit, die du geprägt hast, lebendig
変えられるんだ 痛みは 強さに
Schmerz kann sich in Stärke verwandeln
思うように 思うようには 生きられない でも世界は
In dieser Welt, in der man nicht leben kann, wie man es sich wünscht
君をきっと 待っているから
Wartet sie doch auf dich
今の僕が刻んだ時間も 静かに紡がれてゆく
Die Zeit, die ich jetzt präge, wird leise weitergesponnen
どんな未来も 乗り越えられるよ
Jede Zukunft kann überwunden werden





Авторы: 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.