Текст и перевод песни Motohiro Hata - ダイアローグ・モノローグ - backing track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダイアローグ・モノローグ - backing track
Monologue dialogue - backing track
廻る時計の針に
はじかれた君はひとり
You
alone
were
flicked
away
by
the
turning
hand
of
the
clock.
打ち付ける人波
憧れは
脆く砕け散ったよね
The
crashing
waves
of
people,
your
aspirations,
were
shattered
to
pieces.
あの日
ぽつりと漂う
はぐれた雲に
明日を重ねていた
On
that
day,
you
were
like
a
lost
cloud
drifting
all
alone.
You
placed
your
tomorrow
in
it.
思うように
思うようには
生きられないこの世界で
In
this
world
where
things
don't
always
go
your
way,
君はただ
もがいていた
You
only
struggled.
特別じゃない
なにものでもない
自分を突きつけられて
You
were
confronted
by
your
own
insignificance,
your
nothingness.
君は探した
君をもう一度
And
you
sought
yourself
once
again.
相変わらずの街に
今でも僕はひとり
In
this
city
that
remains
the
same,
I
am
still
alone.
でも悪いことばかりじゃなかったよ
失くしたものもあるけど
But
it
wasn't
all
bad.
I've
lost
things,
but...
空に
ぽつりと「大丈夫」とつぶやいた
間違いなんてないんだ
I
said
"it's
okay"
to
the
empty
sky.
There's
no
such
thing
as
mistakes.
思うように
思うようには
生きられないこの世界で
In
this
world
where
things
don't
always
go
your
way,
僕はまだ
もがいてるけど
I'm
still
struggling,
but
いつか君が刻んだ時間が
確かに息づいている
The
time
you
carved
out
still
surely
lives
on.
変えられるんだ
痛みは
強さに
It
can
be
changed.
Pain
into
strength.
思うように
思うようには
生きられない
でも世界は
Things
don't
always
go
your
way.
But
the
world
君をきっと
待っているから
is
surely
waiting
for
you.
今の僕が刻んだ時間も
静かに紡がれてゆく
The
time
I'm
carving
out
now
will
also
be
quietly
spun.
どんな未来も
乗り越えられるよ
Any
future
can
be
overcome.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秦 基博
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.