Текст и перевод песни Motohiro Hata - メトロ・フィルム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こないだの雨で白い靴は汚れた
My
white
shoes
got
dirty
in
the
rain
the
other
day
携帯の充電は切れそうで切れない
My
phone
battery
is
almost
dead
but
not
quite
近頃
夜中
テレビばかり観てる
Lately
all
I
do
is
watch
TV
at
night
彼女にはもう
ずいぶんと会っていない
I
haven't
seen
my
girlfriend
in
a
long
time
そろそろ髪を切りにいかなきゃな
I
should
get
a
haircut
soon
仕事はうまくこなしてると思う
I
think
I'm
doing
a
good
job
at
work
子どもの頃からすぐ迷子になるよ
I've
always
gotten
lost
easily,
ever
since
I
was
a
kid
今だって迷ってばかりいるよ
I'm
still
getting
lost
all
the
time
電車は長い東京の地下をくぐり抜け
川沿いの景色が顔を見せる
The
train
goes
through
a
long
underground
tunnel
in
Tokyo
and
comes
out
next
to
a
river
夕映えに燃える景色があらわれるんだ
The
sunset
lights
up
the
scene
イヤホンの中の音楽は
とうに途切れてしまったのに
The
music
in
my
headphones
stopped
a
while
ago
それに気付かないくらい
僕の中の僕と話した
I
didn't
even
notice
because
I
was
so
busy
talking
to
myself
ほんの少しの勇気とやさしさが
あの日あったなら
If
only
I
had
had
a
little
more
courage
and
kindness
that
day
そんな言い訳を何万回も繰り返す
今日も
I
repeat
that
excuse
to
myself
every
day
遠くでともる
あれは窓明かり
That
light
in
the
distance
is
a
window
飛行機雲は
どこまでも続いてく
The
contrail
goes
on
forever
そう言えば
しばらく実家にも帰れてない
Speaking
of
which,
I
haven't
been
home
to
visit
my
parents
in
a
while
元気かどうか
時々
心配になるんだ
I
wonder
if
they're
okay
それぞれ胸の寂しさの中をくぐり抜け
僕もまた小さな改札を出る
We're
all
alone
in
our
own
sadness,
but
I'm
about
to
go
through
the
little
ticket
gate
ふいに再生ボタンを押してみるんだ
Suddenly,
I
hit
play
イヤホンの中の音楽で
いつもの街が変わっていく
With
the
music
in
my
headphones,
the
familiar
city
changes
通い慣れてる道も
フィルム映画の様に映った
My
usual
route
looks
like
a
film
あの日よりは勇気とやさしさを
持ててるのかな
Do
I
have
more
courage
and
kindness
than
I
did
that
day?
背中を押すようにピアノはフレーズを繰り返す
帰ろう
The
piano
repeats
its
phrase,
as
if
to
push
me
forward.
Let's
go
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秦 基博, 秦 基博
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.