Motohiro Hata - 五月の天の河 - перевод текста песни на немецкий

五月の天の河 - Motohiro Hataперевод на немецкий




五月の天の河
Die Milchstraße im Mai
途切れたままの会話も 気にならないくらい
Selbst unser abgebrochenes Gespräch stört mich kaum noch,
どこまでも澄んだ夜空が 煌めく帰り道
während der klare Nachthimmel auf dem Heimweg unendlich funkelt.
久しぶりのふたり 足早に過ぎる今 終わりはもうそこまで来てる
Nach so langer Zeit zu zweit die Gegenwart verfliegt schnell, das Ende ist schon in Sicht.
名前もない星の灯り さみしい心も そっと包む
Das Licht namenloser Sterne hüllt sogar mein einsames Herz sanft ein.
時が止まればいいのに ah 願ってる
Wenn die Zeit doch stillstehen könnte ah, das wünsche ich mir.
それぞれ 暮らしてる街は 離れているけど
Auch wenn wir in verschiedenen Städten leben,
いつだって会いにくるから 銀の河も越えて
werde ich dich immer besuchen, selbst über die Milchstraße hinaus.
どちらからともなく 足取りを緩める 深まりゆく夜に逆らう
Wie ausgemacht verlangsamen wir unseren Schritt und trotzen der tiefer werdenden Nacht.
数え切れぬ星の中で 同じ光を きっと見てる
Unter unzähligen Sternen blicken wir sicher auf dasselbe Licht.
二度とないこの瞬間を ah 焼き付ける
Diesen einzigartigen Moment ah, ich will ihn festhalten.
名前もない星の灯り 瞬いていて ずっと変わらず
Das Licht der namenlosen Sterne flackert und bleibt für immer unverändert,
君とまた見られるように ah 願ってる
damit ich ihn wieder mit dir sehen kann ah, das wünsche ich mir.





Авторы: 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.