Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言ノ葉 - Backing Track
Worte - Backing Track
天気図を横切り
前線は伸びる
Durch
die
Wetterkarte
zieht
sich
eine
Front
停滞する今日が
低く垂れ込める
Der
stagnierende
Tag
hängt
schwer
herab
傘を弾く
雨音
そっと
歩き始めた
Regen
prasselt
auf
den
Schirm,
und
ich
beginne
leise
zu
gehen
追い続ける夢に
届かない僕と
Der
Traum,
dem
ich
nachjage,
bleibt
unerreichbar
für
mich
重たい毎日に
しゃがみ込む
あなた
Und
du,
die
du
unter
der
Last
der
Tage
in
die
Knie
gehst
同じ孤独
つないだ
Verbunden
durch
dieselbe
Einsamkeit
ずっと
忘れたことはない
Ich
habe
es
nie
vergessen
晴れるかな
心もまた
Wird
es
aufklaren?
Vielleicht
auch
in
meinem
Herzen
泣き出した空の下
Unter
dem
weinenden
Himmel
あなたがいたから僕がいるよ
Weil
du
da
warst,
bin
ich
hier
Oh
呼びかけるよ
もう聴こえなくても
Oh,
ich
rufe
dich,
selbst
wenn
du
mich
nicht
hörst
僕ら
無情の雨に
ただ
打たれていた
Wir
wurden
nur
vom
kalten
Regen
getroffen
潤んでも
その瞳は
明日を見ていた
Doch
selbst
benetzt,
suchten
deine
Augen
den
Morgen
固く
響く
靴音
もっと
僕も強くなりたい
Der
harte
Klang
meiner
Schritte,
ich
möchte
stärker
werden
晴れるかな
あなたがもし
Wird
es
aufklaren?
Falls
du
eines
Tages
泣きたくなった時は
Weinen
möchtest,
werde
ich
暗く覆う
悲しみ
拭えるように
Die
Dunkelheit
und
den
Kummer
fortwischen
Oh
塗り替えるよ
光を集めて
Oh,
ich
male
es
neu,
sammle
alles
Licht
晴れるかな
心もまた
Wird
es
aufklaren?
Vielleicht
auch
in
meinem
Herzen
泣きそうな日々の中
An
Tagen,
an
denen
die
Tränen
nah
sind
あなたがいたから僕がいるよ
Weil
du
da
warst,
bin
ich
hier
雨はいつか上がるはずだろ
Der
Regen
wird
doch
irgendwann
aufhören,
oder?
Oh
呼びかけるよ
もう聴こえなくても
Oh,
ich
rufe
dich,
selbst
wenn
du
mich
nicht
hörst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秦 基博
Альбом
言ノ葉
дата релиза
29-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.