Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
透明だった世界
Die durchsichtige Welt
あの日
ホントに失ったものって何だったっけ
Was
war
es
wirklich,
das
ich
an
jenem
Tag
verloren
habe?
とうに忘れてしまったよ
Ich
habe
es
längst
vergessen
夕暮れで
二人
少しずつ見えなくなっていって
In
der
Dämmerung
verschwanden
wir
beide
nach
und
nach
aus
den
Augen
それなのに
僕ら
帰れずにいた
Und
doch
blieben
wir,
unfähig
zurückzukehren
どこかに
壊れそうな脆い心
Irgendwo
verstecke
ich
ein
zerbrechliches
Herz,
das
zu
brechen
droht
強がる言葉で覆って隠してる
Mit
aufgesetzten
Worten
bedecke
und
verberge
ich
es
覆って隠してる
Bedecke
und
verberge
ich
es
サヨナラ
会えなくなったって
Leb
wohl,
selbst
wenn
wir
uns
nicht
mehr
sehen
僕らは続きがあるから
Weil
unsere
Geschichte
weitergeht
君のいない世界だって走るよ
Ich
renne
durch
die
Welt
ohne
dich
いつかの痛みも越えて
Überwinde
den
Schmerz
von
einst
割れたガラスのかけら
草むらの匂い
夏の傷口
Glasscherben,
der
Duft
des
Grases,
eine
Sommerwunde
ねぇ
君は今
どこにいるの
Hey,
wo
bist
du
jetzt?
澄み切った水も
いつしか鈍く濁ってしまって
Auch
das
klare
Wasser
trübte
sich
mit
der
Zeit
気づいたら
僕も
大人になってた
Bevor
ich
es
merkte,
war
ich
erwachsen
geworden
ゆらゆら
水面
乱反射していた
Auf
der
wogenden
Wasseroberfläche
spiegelten
sich
光は今でも輝き渡ってる
Lichter,
die
noch
immer
hell
leuchten
サヨナラ
あの日
手を振って
Leb
wohl,
an
jenem
Tag
winkten
wir
uns
zu
あれから君も変わったんだろう
Seitdem
hast
du
dich
sicher
auch
verändert
それでも生きていくんだって
Doch
ich
lebe
weiter
いくつも泣きたい夜を越えて
Überwinde
unzählige
Nächte
voller
Tränen
あの日
ホントに失ったものって何だったっけ
Was
war
es
wirklich,
das
ich
an
jenem
Tag
verloren
habe?
サヨナラ
会えなくなったって
僕らは続きがあるから
Leb
wohl,
selbst
wenn
wir
uns
nicht
mehr
sehen,
weil
unsere
Geschichte
weitergeht
僕が創る世界なんで走るよ
Ich
renne
durch
die
Welt,
die
ich
erschaffe
いつか見た未来も越えて
Überwinde
die
Zukunft,
die
ich
einst
sah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秦 基博, 秦 基博
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.