Motohiro Hata - 透明だった世界 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Motohiro Hata - 透明だった世界




透明だった世界
A Transparent World
あの日 ホントに失ったものって何だったっけ
My Dear, what was it I truly lost that day?
とうに忘れてしまったよ
I've long forgotten.
夕暮れで 二人 少しずつ見えなくなっていって
In the twilight, we two gradually faded from sight,
それなのに 僕ら 帰れずにいた
Yet we couldn't bring ourselves to leave.
どこかに 壊れそうな脆い心
A fragile heart, on the verge of breaking,
強がる言葉で覆って隠してる
I hide it and cover it with brave words.
覆って隠してる
I hide it and cover it.
サヨナラ 会えなくなったって
Farewell, even if we can't meet again
僕らは続きがあるから
We have our futures.
君のいない世界だって走るよ
I will run even in a world without you.
いつかの痛みも越えて
Surpassing the pain of the past,
越えて
Surpassing it.
割れたガラスのかけら 草むらの匂い 夏の傷口
Shards of broken glass, the scent of grass, a summer wound,
ねぇ 君は今 どこにいるの
My Dear, where are you now?
澄み切った水も いつしか鈍く濁ってしまって
Once crystal-clear water has dulled and clouded with time,
気づいたら 僕も 大人になってた
And before I knew it, I too had become an adult.
ゆらゆら 水面 乱反射していた
The shimmering water's surface, reflecting,
光は今でも輝き渡ってる
The light still shines brightly today.
輝き渡ってる
It shines brightly.
サヨナラ あの日 手を振って
Farewell, on that day we waved goodbye.
あれから君も変わったんだろう
You must have changed since then too.
それでも生きていくんだって
But still, you'll keep living,
いくつも泣きたい夜を越えて
Through countless tearful nights.
あの日 ホントに失ったものって何だったっけ
My Dear, what was it I truly lost that day?
サヨナラ 会えなくなったって 僕らは続きがあるから
Farewell, even if we can't meet again, we have our futures.
僕が創る世界なんで走るよ
I'll run in this world I create,
いつか見た未来も越えて
Surpassing even the future we once envisioned.
越えて
Surpassing it.





Авторы: 秦 基博, 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.