Текст и перевод песни Motohiro Hata - 風景
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
上空を旋回して行く
午後の風
The
afternoon
wind
swirling
in
the
sky,
僕は一人
退屈とぼんやり遊ぶ
I'm
alone,
playing
with
boredom
in
a
daze,
冬枯れた樹々の隙間
芽吹く春の始まり
New
buds
sprout
between
the
bare
trees
of
winter,
凛と
ただ
その背をのばして
光集めている
Standing
tall
and
proud,
just
basking
in
the
light,
あなたがくれたこの風景
愛しく思っています
This
scene
you
gave
me,
I
cherish
it
dearly,
胸の中のファインダーでずっと眺めていたい
I
want
to
keep
looking
at
it
in
the
viewfinder
of
my
heart.
いつもここにいるよ
陽だまりに触れてるみたい
I'm
always
here,
feeling
like
I'm
touching
sunlight,
ほら
あたたかくて
どこか恥ずかしいような
Look,
it's
warm
and
a
little
embarrassing.
いつも側にいてくれたの?
僕も少し強くならなきゃね
You've
always
been
by
my
side,
haven't
you?
I
have
to
be
a
little
stronger
too,
あなたを守れるように
やさしくいられるように
So
I
can
protect
you,
so
I
can
be
gentle.
呼吸を繰り返す
淡い雲の陰
Repeating
breaths,
pale
clouds
in
the
shade,
終わりがいずれ来るなんてこと
想像もつかなくて
I
couldn't
even
imagine
that
it
would
eventually
end.
あなたといつか見た風景
なおさら愛しくなるよ
The
scenery
we
saw
together
someday
will
become
even
more
precious.
胸の中のシャッターを切って焼き付けよう
I'll
release
the
shutter
in
my
heart
and
burn
it
in.
いつもここにいるよ
陽だまりに触れてるみたい
I'm
always
here,
feeling
like
I'm
touching
sunlight,
ほら
あたたかくて
どこか恥ずかしいような
Look,
it's
warm
and
a
little
embarrassing.
いつも側にいてくれたの?
僕も少し強くならなきゃね
You've
always
been
by
my
side,
haven't
you?
I
have
to
be
a
little
stronger
too,
あなたを守れるように
やさしくいられるように
So
I
can
protect
you,
so
I
can
be
gentle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秦 基博
Альбом
コントラスト
дата релиза
26-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.