Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aliens (Live At The Room)
Aliens (Live im Raum)
遥か空に旅客機
Ein
Passagierflugzeug
fern
am
Himmel,
公団の屋根の上
Über
dem
Dach
des
Wohnblocks,
誰かの不機嫌も
Selbst
jemandes
schlechte
Laune
寝静まる夜さ
schläft
ein
in
dieser
Nacht.
バイパスの済んだ空気と
Die
klare
Luft
der
Umgehungsstraße
und
泣かないでくれ
ダーリン
Weine
nicht,
Liebling.
ほら
月明かりが
Schau,
das
Mondlicht
寝つけない二人の額を撫でて
streichelt
die
Stirn
von
uns
beiden,
die
nicht
schlafen
können.
まるで僕らはエイリアンズ
Es
ist,
als
wären
wir
Aliens,
禁断の実
ほおばっては
die
verbotene
Frucht
schmausend,
月の裏を夢みて
träumen
von
der
Rückseite
des
Mondes.
キミが好きだよ
エイリアン
Ich
mag
dich,
Alien.
この星のこの僻地で
An
diesem
abgelegenen
Ort
auf
diesem
Planeten
魔法をかけてみせるさ
werde
ich
dir
einen
Zauber
wirken.
どこかで不揃いな
Irgendwo
ein
ungleichmäßiges
仮面のようなスポーツカーが
Ein
Sportwagen
wie
eine
Maske
笑っておくれ
ダーリン
Lächle
für
mich,
Liebling.
ほら
素晴らしい夜に
Schau,
in
dieser
wundervollen
Nacht,
僕の短所を
auch
wenn
ich
meine
Schwächen
ジョークにしても眉をひそめないで
zum
Witz
mache,
zieh
nicht
die
Stirn
kraus.
そうさ僕らはエイリアンズ
Ja,
wir
sind
Aliens.
街灯に沿って歩けば
Wenn
wir
den
Straßenlaternen
entlang
gehen,
ごらん
新世界のようさ
schau,
es
ist
wie
eine
neue
Welt.
キミが好きだよ
エイリアン
Ich
mag
dich,
Alien.
無いものねだりもキスで
Selbst
das
Verlangen
nach
Unerreichbarem
wird
mit
einem
Kuss
魔法のように解けるさ
wie
durch
Magie
verschwinden,
踊ろうよ
さぁ
ダーリン
Lass
uns
tanzen,
komm,
Liebling,
ラストダンスを
den
letzten
Tanz,
暗いニュースが
bevor
die
dunklen
Nachrichten
日の出とともに町に降る前に
mit
dem
Sonnenaufgang
über
die
Stadt
hereinbrechen.
まるで僕らはエイリアンズ
Es
ist,
als
wären
wir
Aliens,
禁断の実
ほおばっては
die
verbotene
Frucht
schmausend,
月の裏を夢みて
träumen
von
der
Rückseite
des
Mondes.
君を愛してるエイリアン
Ich
liebe
dich,
Alien.
この星の僻地の僕らに
Für
uns
an
diesem
abgelegenen
Ort
dieses
Planeten
魔法をかけてみせるさ
werde
ich
einen
Zauber
wirken.
大好きさエイリアン
Ich
mag
dich
sehr,
Alien.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 堀込 泰行, 堀込 泰行
Альбом
Ai
дата релиза
13-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.