Motohiro Hata - Bokura Wo Tsunagumono - перевод текста песни на немецкий

Bokura Wo Tsunagumono - Motohiro Hataперевод на немецкий




Bokura Wo Tsunagumono
Was uns verbindet
月灯りかと思ってみれば
Ich dachte, es wäre Mondlicht
変わる間際の黄色い信号
Doch es war das gelbe Licht vor der Ampel
やたらと長い赤信号に変われば
Und wenn sie auf ewig rot zu stehen scheint
決まって僕らキスをするんだ
Küssen wir uns, wie immer
君はいつも左側を歩き
Du gehst immer auf meiner linken Seite
僕のポケットに小さな手を入れる
Und steckst deine kleine Hand in meine Tasche
こうして触れる指先の温もりだけ
Doch die Wärme unserer Fingerspitzen allein
それだけで僕らはつながってるわけじゃない
Ist nicht das, was uns wirklich verbindet
僕らをつないでいるもの
Was uns verbindet
君が笑うから 僕も笑った
Ist, dass ich lache, weil du lächelst
「ねぇ 今年もあの花が咲いたね」と君が言う
„Schau, die Blumen blühen wieder“, sagst du
君の家に向かう途中
Jetzt, auf dem Weg zu dir
ガソリンスタンドの交差点は
An der Kreuzung vor der Tankstelle
行き交う車の音であふれて
Übertönen Autogeräusche alles
僕らの会話がかき消されてしまわぬ様
Damit wir uns trotzdem hören
自然と 僕ら もっともっと近づいた
Rücken wir näher, ganz natürlich
僕らをつないでいるもの
Was uns verbindet
僕のハナウタが君にうつった
Ist, dass du mein Lied mitsummst
「ねぇ 歩道橋の上に月が見えるよ」と僕が言う
„Sieh, der Mond steht über der Brücke“, sage ich
幼い僕らのこの恋を照らしてよ
Erhelle diese junge Liebe von uns
でも たぶん この街灯のように ただ
Doch vielleicht sind wir wie diese Straßenlaternen
弱々しく 頼りない光の下に 僕らいて
Nur ein schwaches, unsicheres Licht
僕らをつないでいるもの
Was uns verbindet
二人 同じ明日 描いているのかな
Ob wir dieselbe Zukunft träumen?
「ねぇ この先もずっと あの花を見れるよね?」君が言う
„Werden diese Blumen immer wieder blühen?“, fragst du
今はうなずくしかできなくて
Ich kann nur nicken
僕らをつないでいるもの
Was uns verbindet
不安を塞ぐように
Ist, wie wir Ängste wegküssen
キスをするんだ ねぇ
Komm
揺れる雲に月が隠れてしまう前に
Bevor der Mond hinter Wolken verschwindet
帰ろう
Gehen wir
君の家に向かう途中
Jetzt, auf dem Weg zu dir





Авторы: 秦 基博

Motohiro Hata - Bokura Wo Tsunagumono
Альбом
Bokura Wo Tsunagumono
дата релиза
07-03-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.