Motohiro Hata - Daydreamer - перевод текста песни на немецкий

Daydreamer - Motohiro Hataперевод на немецкий




Daydreamer
Tagträumer
人混み すり抜ける
Sich durch die Menschenmenge schlängelnd,
揺れる髪に ふと振り返る
blicke ich auf wehendes Haar zurück, doch plötzlich sehe ich,
君はいない まばゆい思い出のその影に
du bist nicht da im Schatten blendender Erinnerungen.
僕だけがまだ縛られたままで
Nur ich bin noch immer davon gefesselt.
あぁ いつか 僕ら 夏の光の中
Ah, einst, im Licht des Sommers,
きっと 同じ夢を見ていた
haben wir sicher denselben Traum geträumt.
君の声が聴きたくなるから
Weil ich deine Stimme hören möchte,
思わず まぶた 閉じてしまうよ
schließe ich unwillkürlich meine Augen.
サヨナラのかわりに
Anstelle eines Abschieds
その手が あの日 選んだ未来
die Zukunft, die deine Hand an jenem Tag wählte.
追いかけて抱きとめる勇気もない僕が
Ich, der nicht den Mut hatte, dir nachzujagen und dich zu halten,
今さら 何を言うつもりだろう
was soll ich jetzt noch sagen?
あぁ いつか 君が夢見てる光に
Ah, ich wünsche mir, dass du einst das Licht erreichst,
届くようにと 願っている
von dem du träumst.
だけど 今は 綺麗事のようで
Doch jetzt klingt es wie leere Worte,
ため息 ひとつ 空を仰いだ
und mit einem Seufzer blickte ich zum Himmel auf.
会えない 醒めない 巡る 白昼夢の中
Kann dich nicht treffen, kann nicht erwachen, im kreisenden Tagtraum gefangen,
とうに終わっているのに
obwohl es längst vorbei ist.
進めなくて 戻れなくて
Kann nicht vorwärts, kann nicht zurück.
あぁ いつか 触れた 夏の日の光に
Ah, im Licht eines Sommertages, das ich einst berührte,
目覚めたまま 夢を見ている
träume ich mit wachen Augen.
君の声が 聴きたくなるから
Weil ich deine Stimme hören möchte,
思わず まぶた 閉じてしまうよ
schließe ich unwillkürlich meine Augen.
思わず まぶた 閉じてしまうよ
Schließe ich unwillkürlich meine Augen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.