Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
理由なんて
あるようでないのかもしれない
Vielleicht
gibt
es
keinen
Grund,
obwohl
es
scheint
無理にこじつけてでも
探してしまうよ
Doch
ich
suche
weiter,
selbst
wenn
ich
ihn
erzwingen
muss
簡単なね
はずなのに
わからなくなってゆく
Eigentlich
einfach,
doch
ich
verstehe
es
immer
weniger
勝手に難しくして
出口のない迷路に迷い込む
Ich
mache
es
kompliziert
und
verirre
mich
in
einem
Labyrinth
ohne
Ausgang
Hello
離れた恋人よ
どうか
そんなに泣かないで
Hallo,
meine
ferne
Geliebte,
bitte
weine
nicht
so
sehr
Hello
戦う友達よ
あきらめるには早すぎる
Hallo,
mein
kämpfender
Freund,
es
ist
noch
zu
früh
aufzugeben
会える日まで
もっと
きっと
僕もがんばるから
Bis
wir
uns
wiedersehen,
ich
werde
sicher
auch
weiterkämpfen
そっと
そっと
見つめてみて
Schau
ganz
leise,
ganz
leise
hin
Hello
帰らぬ家族よ
ここから祈るよ
幸せを
Hallo,
meine
Familie,
die
nicht
zurückkommt,
ich
bete
von
hier
aus
für
euer
Glück
Hello
未だ見ぬあなたよ
悪いものじゃない
この世界も
Hallo,
du,
den
ich
noch
nicht
kenne,
diese
Welt
ist
auch
nicht
so
schlecht
会える日まで
もっと
きっと
僕もがんばるから
Bis
wir
uns
treffen,
ich
werde
sicher
auch
weiterkämpfen
そっと
そっと
つながるから
Ganz
leise,
ganz
leise
werden
wir
verbunden
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秦 基博
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.