Motohiro Hata - May - перевод текста песни на немецкий

May - Motohiro Hataперевод на немецкий




May
Mai
空を遮るビルもない 東京から数時間 吸い込む 懐かしい匂い
Keine Wolkenkratzer, die den Himmel verdecken. Ein paar Stunden von Tokio entfernt atme ich vertraute Düfte ein.
とある5月の日曜日 連休にかこつけて
An einem gewissen Sonntag im Mai haben wir, unter dem Vorwand eines verlängerten Wochenendes,
ふたりで 足を伸ばしたんだ 君が生まれた町まで
uns auf den Weg gemacht in die Stadt, in der du geboren wurdest.
大事な人の大事な場所
Ort der Erinnerung, kostbar für den Menschen, der mir so viel bedeutet,
どっか くすぐったいような風
ein Wind, der irgendwie kitzelnd weht.
そっと 君が先を歩く
Leise gehst du vor mir.
遠く息づく稜線の声が ほら おかえりと囁いてる
Fern murmeln Bergrücken hörst du es? Sie flüstern: Willkommen zurück.
東西に走る県道沿い もうすぐ君の家 橋の向こう 見えた青い屋根
Entlang der Ost-West-Landstraße, gleich ist dein Elternhaus. Jenseits der Brücke siehst du das blaue Dach.
ゆるやかに雲は流れる のんきな誰かによく似てる
Langsam treiben die Wolken, wie eine sorglose Seele, die ich kenne.
どんな風に ここで 君は育ってきたんだろう
Wie bist du nur hier aufgewachsen? Wie war dein Leben wohl damals?
大切だから 気になるの
Weil du mir so viel bedeutet, will ich alles wissen:
僕と出会うまでの君のこと
von dir, bevor wir uns trafen.
ギュッと 締め付けられる胸
Meine Brust zieht sich zusammen.
いつか泣いてた少女は 僕の隣で微笑んでいる
Das Mädchen, das einst geweint hat, steht nun lächelnd an meiner Seite.
たったひとり 町を離れ
Du hast diese Stadt allein verlassen,
ずっと がんばってきた君が
hast immer weiter gekämpft
もっと 愛しく思えたよ
jetzt fühle ich mich dir noch näher.
大事な人の大事な場所
Ort der Erinnerung, kostbar für den Menschen, der mir so viel bedeutet.
僕にとっても特別だよ
Auch für mich ist er ganz besonders.
そっと ふたり並んで歩く
Leise gehen wir Seite an Seite.
君の弾んだチャイムの音が ほら ただいまと響いている
Hörst du dein fröhliches Klingeln? Es ruft: Ich bin zu Hause.





Авторы: 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.