Текст и перевод песни Motohiro Hata - May
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空を遮るビルもない
東京から数時間
吸い込む
懐かしい匂い
Skyscrapers
don't
obstruct
the
sky
here;
a
few
hours
from
Tokyo,
I
inhale
the
nostalgic
scents.
とある5月の日曜日
連休にかこつけて
One
Sunday
in
May,
utilizing
a
holiday,
ふたりで
足を伸ばしたんだ
君が生まれた町まで
we
stretched
our
legs
all
the
way
to
the
town
where
you
were
born.
大事な人の大事な場所
The
special
place
of
someone
special
どっか
くすぐったいような風
the
gentle
breeze
tickles
そっと
君が先を歩く
you
walk
softly
ahead
遠く息づく稜線の声が
ほら
おかえりと囁いてる
the
voice
of
the
ridge
breathing
in
the
distance,
whispers,
"welcome
home"
東西に走る県道沿い
もうすぐ君の家
橋の向こう
見えた青い屋根
Prefectural
road
running
east
to
west,
soon
your
house
will
appear,
the
blue
roof
can
be
seen
just
over
the
bridge.
ゆるやかに雲は流れる
のんきな誰かによく似てる
Clouds
float
gently
by,
reminding
me
of
someone
carefree.
どんな風に
ここで
君は育ってきたんだろう
I
wonder,
what
was
it
like
for
you
growing
up
here?
大切だから
気になるの
It's
important
to
me,
this
place
is
important
to
you,
僕と出会うまでの君のこと
I'm
curious
about
your
life
before
we
met.
ギュッと
締め付けられる胸
My
chest
is
tight
いつか泣いてた少女は
今
僕の隣で微笑んでいる
the
girl
who
once
cried,
now
smiles
beside
me.
たったひとり
町を離れ
Leaving
your
hometown
all
alone
ずっと
がんばってきた君が
you've
worked
so
hard
もっと
愛しく思えたよ
I
love
you
even
more
now.
大事な人の大事な場所
The
special
place
of
someone
special
僕にとっても特別だよ
has
become
special
to
me,
too.
そっと
ふたり並んで歩く
We
walk
slowly
side
by
side
君の弾んだチャイムの音が
ほら
ただいまと響いている
Your
cheerful
chime
rings
through
the
air,
and
I
hear,
"welcome
home."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秦 基博
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.