Текст и перевод песни Motohiro Hata - メトロ・フィルム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こないだの雨で白い靴は汚れた
My
white
shoes
got
dirty
in
the
rain
the
other
day
携帯の充電は切れそうで切れない
My
phone's
battery
is
almost
dead
but
not
quite
近頃
夜中
テレビばかり観てる
Lately,
I've
been
watching
TV
all
night
彼女にはもう
ずいぶんと会っていない
I
haven't
seen
her
in
a
long
time
そろそろ髪を切りにいかなきゃな
I
should
get
a
haircut
soon
仕事はうまくこなしてると思う
I
think
I'm
doing
well
at
work
子どもの頃からすぐ迷子になるよ
I've
always
gotten
lost
easily
since
I
was
a
child
今だって迷ってばかりいるよ
Even
now,
I'm
always
getting
lost
電車は長い東京の地下をくぐり抜け
The
train
passes
through
the
long
underground
of
Tokyo
川沿いの景色が顔を見せる
The
riverfront
scenery
appears
夕映えに燃える景色があらわれるんだ
A
sunset-colored
scenery
appears
イヤホンの中の音楽は
とうに途切れてしまったのに
The
music
in
my
earphones
has
long
since
stopped
それに気付かないくらい
僕の中の僕と話した
But
I
didn't
notice
it
because
I
was
talking
to
myself
ほんの少しの勇気とやさしさが
あの日あったなら
If
only
I
had
had
a
little
more
courage
and
kindness
that
day
そんな言い訳を何万回も繰り返す
今日も
I
repeat
that
excuse
over
and
over
again,
even
today
遠くでともる
あれは窓明かり
That
distant
light
is
a
window
light
飛行機雲は
どこまでも続いてく
Contrails
continue
forever
そう言えば
しばらく実家にも帰れてない
Speaking
of
which,
I
haven't
been
home
for
a
while
元気かどうか
時々
心配になるんだ
I
wonder
if
you're
okay
それぞれ胸の寂しさの中をくぐり抜け
Each
passing
through
the
loneliness
of
my
heart
僕もまた小さな改札を出る
I
also
exit
the
small
ticket
gate
ふいに再生ボタンを押してみるんだ
I
suddenly
press
the
play
button
イヤホンの中の音楽で
いつもの街が変わっていく
The
music
in
my
earphones
changes
the
usual
scenery
通い慣れてる道も
フィルム映画の様に映った
Even
the
familiar
road
looked
like
a
film
movie
あの日よりは勇気とやさしさを
持ててるのかな
Do
I
have
more
courage
and
kindness
than
I
did
that
day?
背中を押すようにピアノはフレーズを繰り返す
帰ろう
The
piano
repeats
the
phrase
as
if
pushing
me
on
my
back.
Let's
go
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秦 基博, 秦 基博
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.