Motohiro Hata - Minazuki - перевод текста песни на немецкий

Minazuki - Motohiro Hataперевод на немецкий




Minazuki
Minazuki
難解な数式よりも
Statt unverständlicher Formeln
複雑に絡まる日々が
Warten kompliziert verflochtene Tage
僕らのことを待ってる
Auf uns beide
水無月の空
Der Himmel im Juni
希望に潤んで
Tränkt sich in Hoffnung
どこか戸惑ってる
Irgendwie verunsichert
少し震えている
Ein wenig zitternd
昨日 流れた涙も
Selbst die Tränen von gestern
乾いて風になったら
Wenn sie trocknen und zum Wind werden
前に進めるかな
Können wir dann vorwärtsgehen?
生まれ始める
Es beginnt zu entstehen
新しいメロディ
Eine neue Melodie
明日の意味が変わっていく
Die Bedeutung von Morgen verändert sich
単純な言葉で
Mit einfachen Worten
愛を今歌おう
Lass uns jetzt die Liebe besingen
あるがままの心の声を探して
Auf der Suche nach der Stimme unseres wahren Herzens
何百回 いやもっと
Hunderte Male, nein, mehr noch
何千回
Tausende Male
ずっと胸の中で
Für immer in meiner Brust
鳴り響く歌
Ein widerhallendes Lied
奏でよう さぁ
Lass es erklingen, komm
不純なのはいつだって
Unreinheit wird doch immer
すぐ見透かされてしまうから
Sofort durchschaut
せめて正直であれたら
Wenigstens möcht' ich ehrlich sein
陽射しと木々の鮮やかなハーモニー
Sonnenlicht und Bäume in strahlender Harmonie
季節が色を強めていく
Die Jahreszeit intensiviert ihre Farben
単純で無条件な愛を今歌おう
Lass uns jetzt bedingungslose Liebe besingen
生きてく歓びと痛みに溢れた
Überfließend vor Lebensfreude und Schmerz
冷静な批判なんて
Nüchterne Kritik
関係ない
Spielt keine Rolle
誰のでもない僕らだけの歌
Nur unser Lied, das niemandem sonst gehört
見つけよう さぁ
Lass es uns finden, komm
刻み続けるリズム
Der unaufhörlich pochende Rhythmus
繰り返す強弱
Das wiederholte Auf und Ab
ただ確かに脈を打ってる
Schlägt ganz sicher in mir
単純な言葉で愛を今叫ぼう
Mit einfachen Worten, lass uns die Liebe jetzt ausrufen
あるがままの僕らの声を集めて
Versammle die Stimmen unseres wahren Ichs
何千回 いやもっと
Tausende Male, nein, mehr noch
何万回
Zehntausende Male
ずっと胸の中で鳴り響く歌
Für immer in meiner Brust, ein widerhallendes Lied
歌おうよ さぁ
Lass uns singen, komm





Авторы: 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.