Motohiro Hata - Niji Ga Kieta Hi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Motohiro Hata - Niji Ga Kieta Hi




Niji Ga Kieta Hi
The Day the Rainbow Faded
遠去かる鈍色の雲 街に残る雨の匂い
Grey clouds drift away, the city streets wet with the scent of rain
揺らめく淡い空の向こう あの日見た約束の場所
Shimmering faintly beyond the horizon, that place of promise we saw that day
夢だったの? 虹はもう空から消えた
Was it just a dream, the rainbow vanished from the sky?
容赦ない太陽 ちっぽけな影を
The unforgiving sun, my tiny shadow,
ただ ありのまま映し出す
Just a stark reflection of what truly is
僕ら行こう 夢見る頃を過ぎ
Let's go, my love, past the days of dreaming
不確かにふるえてる現実がここにあるけど
Though uncertainty trembles before us,
消えてしまった虹のその先へ
Beyond the faded rainbow's end,
いつか架かる橋をもう一度信じて 歩き始める
We'll believe in that bridge once more and start our journey
君の描いてた世界は ねぇここにはなかったんだ
The world you painted, my dear, was never meant to be
あやふやなあの空の向こう それでも道は続いている
Beyond those hazy skies, the path still stretches out
何があるんだろう? 虹はもう空から消えた
What lies ahead? The rainbow's gone from the sky
辿り着きたいよ あてどない未来に
I yearn to reach that uncertain future
まだ怯えているけれど
Yet fear still lingers within me
僕ら言うよ 夢見る頃を過ぎ
Let's speak, my love, past the days of dreaming
語り合う全ての言葉が淀んで聴こえても
Though every uttered word may falter, like stagnant echoes
消えてしまった虹のその先へ
Beyond the faded rainbow's end,
いつか架かる橋をもう一度信じて
We'll believe in that bridge once more,
僕らは行く
Together we shall go
さよなら昨日の願い
Farewell, yesterday's wishes
答え探してる今日
Today, we search for answers
明日は風の中
Tomorrow lies amidst the winds
あぁ滲んでも 色褪せてしまっても
Oh, even as colors fade and blur,
そんな変わりゆく景色も受け止めて
We'll embrace this ever-changing tapestry
僕ら行こう 夢見る頃を過ぎ
Let's go, my love, past the days of dreaming
不確かにふるえてる現実がここにあるけど
Though uncertainty trembles before us,
消えてしまった虹のその先へ
Beyond the faded rainbow's end,
いつか架かる橋をもう一度信じて
We'll believe in that bridge once more
歩き続ける
And keep on walking





Авторы: 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.