Текст и перевод песни Motohiro Hata - Rainsongs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
60%水で作られてるカラダのはずなのに
Although
I'm
made
up
of
60%
water
心はいつでも
どこか乾いている
My
heart
is
always
dry
朝目覚めてまず開くニュースサイト
I
wake
up
in
the
morning
and
check
the
news
易しいことだけ気がつけば探してる
But
I
only
see
what
I
want
to
see
Oh
泣いたのは
諦めてないから
Oh
I'm
crying
because
I
haven't
given
up
まだ間に合うのかな
Is
it
not
yet
too
late
Raindrops,
raindrops
Raindrops,
raindrops
雫が今
描いた波紋広がってく
The
drops
are
drawing
ripples
波が心を震わしたら
The
waves
are
shaking
my
heart
僕らはすでに変わり始めている
We
have
already
begun
to
change
70%水で覆われてる
この星に生まれて
70%
of
this
planet
is
water
砂漠を歩きオアシスを探してる
I
walk
through
the
desert
looking
for
an
oasis
Oh
叫ぶのは
やり場のない怒りが
Oh
I'm
yelling
because
I'm
so
angry
溢れてしまうから
All
this
rage
is
just
too
much
Rainsongs,
rainsongs
Rainsongs,
rainsongs
雫が今
水面に音を生み出してく
The
drops
are
creating
a
sound
on
the
surface
波が鼓動と重なったら
The
waves
are
beating
in
time
with
my
heart
僕らは声をあげて
共に歌おう
We
will
sing
together
もう子供たちの未来を
かつての子供たちが奪わぬよう
I
pray
that
the
children
of
today
will
not
steal
from
the
children
of
tomorrow
ただ渡せたら
と願っている
I
just
want
to
pass
on
僕が受け取ったもの
同じように君にも
What
I
have
received
to
you
Rainsongs,
rainsongs
Rainsongs,
rainsongs
消えないでよ
恵みの雨に手を広げて
Don't
disappear,
raise
your
hands
to
the
rain
波が心を満たしたなら
隔てる壁を超えよう
Let
the
waves
fill
your
heart,
let's
cross
the
divide
Raindrops,
raindrops
Raindrops,
raindrops
雫が今
描いた波紋広がってく
The
drops
are
drawing
ripples
波が僕らを変えるのなら
The
waves
will
change
us
世界もすでに変わり始めている
The
world
has
already
begun
to
change
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motohiro Hata
Альбом
コペルニクス
дата релиза
10-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.