Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アース・コレクション
Earth Collection
いろんな色がぶつかり合って
Verschiedene
Farben
prallen
aufeinander
上手くバランスとれない
Kommen
nicht
ins
Gleichgewicht
いろんな文字に振り回されて
Von
verschiedenen
Wörtern
verunsichert
何が本当か掴めない
Was
ist
wahr?
Ich
versteh’s
nicht
いろんな声を気にしすぎて
Zu
sehr
auf
fremde
Stimmen
hörend
顔色うかがっちゃう
Ängstlich
beobachte
ich
いろんな形があるけれど
So
viele
Formen
gibt
es
hier
どれも美しいな
Doch
alle
sind
so
schön
トレンドカラーって
いつ誰が決めんだ
Wer
bestimmt,
was
Trend
ist?
Wann?
Und
wer?
脱ぎ捨てたい
もっと単純で良いんじゃない
Ich
will
mich
befreien,
einfach
sein
ist
doch
okay
気ままに踊りたい
踊らされたくない
Frei
tanzen,
nicht
nach
fremdem
Takt
回る地球の上
Auf
dieser
rotierenden
Erde
善いも悪いもごちゃ混ぜにして
Gut
und
Böse,
alles
durcheinander
歴史は繰り返される
Die
Geschichte
wiederholt
sich
僕と言えば呆然として
Ich
steh
nur
da,
ganz
benommen
少しも前に進めない
Kann
keinen
Schritt
vorwärts
gehen
自分が空っぽに思えてくるんだ
Mir
kommt’s
vor,
als
wär
ich
leer
君に会いたい
ずっと抱き合っていたい
Ich
will
dich
sehen,
dich
für
immer
halten
一緒に踊りたい
アダムとイヴみたい
Mit
dir
tanzen
wie
Adam
und
Eva
青い地球の上
Auf
der
blauen
Erde
大事なことって
いつ誰が決めんだ
Wer
sagt,
was
wichtig
ist?
Wann?
Und
wer?
脱ぎ捨てたい
もっと単純で良いんじゃない
Ich
will
mich
befreien,
einfach
sein
ist
doch
okay
気ままに踊りたい
踊らされたくない
Frei
tanzen,
nicht
nach
fremdem
Takt
君に会いたい
ずっと抱き合っていたい
Ich
will
dich
sehen,
dich
für
immer
halten
一緒に踊りたい
アダムとイヴみたい
Mit
dir
tanzen
wie
Adam
und
Eva
回る地球の上
Auf
dieser
rotierenden
Erde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motohiro Hata
Альбом
コペルニクス
дата релиза
10-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.